consolidasse
Inglês
Flexões
consolidatedconsolidatingPalavras facilmente confundidas
constitutedissipatestrengthenunifyNotas: A forma 'consolidasse' corresponde ao subjuntivo imperfeito ou ao imperativo afirmativo/negativo da 3ª pessoa do singular do verbo 'consolidar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
strengthen·unify·secure·merge
strengthen: Tornar mais forte ou estável.unify: Unir em um só todo.secure: Juntar ou misturar.merge: To combine or cause to combine to form a single entity (often used in business).
Antônimos
disband·dissipate·weaken
Regência e colocações
consolidate something
The goal is to consolidate the company's position.
O verbo é frequentemente transitivo direto.
consolidate into something
Several small departments were consolidated into one.
Usado para indicar a formação de um novo todo.
consolidate on something
The army consolidated on the newly captured territory.
Indicates establishing control over an area.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'consolidate' em inglês tem um significado central de tornar algo mais forte, mais sólido ou mais unido. É amplamente utilizado em contextos empresariais para descrever a fusão de empresas, a aquisição de participações ou o fortalecimento de uma posição no mercado. Também pode ser usado para indicar a estabilização de uma situação, como um governo ou uma economia. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'consolidar', 'firmar', 'unir' ou 'fortalecer' são opções comuns. A forma 'consolidasse' em português é uma conjugação específica (subjuntivo imperfeito) que não tem um equivalente direto e único em inglês, sendo expressa por outras estruturas verbais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
consolidóconsolidabaPalavras facilmente confundidas
constituirdisiparfortalecerunificarNotas: A forma 'consolidasse' corresponde ao subjuntivo imperfeito ou ao imperativo afirmativo/negativo da 3ª pessoa do singular do verbo 'consolidar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
firmar·unificar·fortalecer·fusionar
firmar: Tornar mais firme ou estável.unificar: Juntar em um só corpo ou conjunto.fortalecer: Aumentar a força ou solidez.fusionar: Combinar o unir (empresas, por ejemplo).
Antônimos
desmembrar·disipar·debilitar
Regência e colocações
consolidar algo
El objetivo es consolidar la posición de la empresa.
O verbo é frequentemente transitivo direto.
consolidar en algo
Varias pequeñas empresas se consolidaron en una sola.
Usado para indicar a formação de um novo todo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'consolidar' em espanhol tem um significado central de tornar algo mais forte, mais sólido ou mais unido. É amplamente utilizado em contextos empresariais para descrever a fusão de empresas, a aquisição de participações ou o fortalecimento de uma posição no mercado. Também pode ser usado para indicar a estabilização de uma situação, como um governo ou uma economia. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'consolidar', 'firmar', 'unir' ou 'fortalecer' são opções comuns. A forma 'consolidasse' em português é uma conjugação específica (subjuntivo imperfeito) que não tem um equivalente direto e único em espanhol, sendo expressa por outras estruturas verbais.
Conjugação verbal
EN: consolidate · ES: consolidar