Palavras
Traduzir de:

conspurcando

InglêsInglês

soiling(gerund)

Flexões

soilingsoiled
Exemplos de uso
"He is soiling the family's reputation with his actions."→ "Ele está conspurcando a reputação da família com suas ações."
"The poor financial management was soiling the company's reputation."→ "A má gestão financeira estava conspurcando a reputação da empresa."(Nota de registo em inglês, com tradução para português.)Soiling the reputation
"Don't let your actions soil your legacy."→ "Não deixe que as suas ações conspurquem o seu legado."(Nota de registo em inglês, com tradução para português.)Soil legacy

Palavras facilmente confundidas

stainingtarnishingdefilingdirtying

Notas: A tradução mais direta para o sentido de sujar fisicamente. Para o sentido de infamar, 'defaming' ou 'disgracing' podem ser mais apropriados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tarnishing·staining·defiling

tarnishing: Em português, 'deslustrando' ou 'manchando', usado para metais ou reputações.staining: Em português, 'manchando' ou 'tingindo', com marca difícil de remover.defiling: Em português, 'profanando' ou 'contaminando', sugerindo violação.

Antônimos

honoring·cleaning·purifying

Regência e colocações

soil something

He tried to soil his father's memory.

'conspurcar a memória do pai'.

soil the reputation of someone

The accusations aimed to soil the politician's reputation.

'conspurcar a reputação do político'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'soiling' em inglês, quando aplicado a reputações ou legados, corresponde à ideia de 'conspurcar' em português. No entanto, 'conspurcar' pode carregar uma nuance de degradação moral mais profunda ou de violação de algo sagrado, que 'soiling' nem sempre abrange com a mesma intensidade. Em português, 'manchar', 'sujar', 'infamar' ou 'aviltar' são sinônimos que podem ser usados dependendo do grau e da natureza da ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto soil
Presentesoils
Passadosoiled
Particípiosoiled
Gerúndiosoiling

EspanholEspanhol

manchando(gerundio)

Flexões

manchandomanchado
Exemplos de uso
"Está manchando la reputación de la familia con sus acciones."→ "Ele está conspurcando a reputação da família com suas ações."(Usado para indicar a ação de sujar ou macular, tanto física quanto figurativamente.)
"La mala gestión financiera estaba manchando la reputación de la empresa."→ "A má gestão financeira estava conspurcando a reputação da empresa."(Nota em espanhol, com tradução para português.)Manchando la reputación
"No dejes que tus acciones manchen tu legado."→ "Não deixe que as suas ações conspurquem o seu legado."(Nota em espanhol, com tradução para português.)Manchar legado

Palavras facilmente confundidas

ensuciandoinfamandodañandocorrompiendo

Notas: Tradução comum para o sentido de sujar ou macular.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ensuciando·infamando·envileciendo

ensuciando: Em português, 'sujando', mais literal ou figurado.infamando: Em português, 'desonrando', focando na perda de fama.envileciendo: Em português, 'aviltando', indicando degradação moral severa.

Antônimos

honrando·limpiando·purificando

Regência e colocações

manchar algo

Intentó manchar la memoria de su padre.

'conspurcar a memória do pai'.

manchar la reputación de alguien

Las acusaciones pretendían manchar la reputación del político.

'conspurcar a reputação do político'.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'manchando' (gerúndio de 'manchar') é a tradução mais direta e comum para 'conspurcando'. Ambos os verbos descrevem o ato de sujar, macular ou prejudicar a reputação ou a honra. 'Conspurcar' em português pode ter uma conotação ligeiramente mais forte de degradação moral ou de tornar impuro algo que era íntegro, nuance que 'manchar' em espanhol também pode abranger, embora termos como 'envilecer' ou 'infamar' possam ser usados para enfatizar a gravidade.

Conjugação verbal

Presentemancho, manchas, mancha, manchamos, mancháis, manchan
conspurcando

EN: soiling · ES: manchando

PalavrasConectando idiomas e culturas