constamos
Inglês
Flexões
appearappearsappearedappearingPalavras facilmente confundidas
seememergeshow upNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'are included' ou 'are listed'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
be included·be present·seem
be included: Tradução principal quando 'appear' significa estar registrado ou incluído.be present: Usado quando 'appear' tem o sentido de 'seem'.seem: When 'appear' relates to outward impression or likelihood.
Antônimos
disappear·be omitted·be hidden
Regência e colocações
appear in
The article appears in the latest issue.
Indica publicação ou inclusão em um meio.
appear on
The results appeared on the screen.
Indica visibilidade em uma superfície ou interface.
appear to be
She appears to be happy.
Indica uma aparência ou impressão.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'appear' em inglês tem múltiplos significados, incluindo 'surgir', 'ser visível', 'parecer' (ter a aparência de) e 'estar incluído' ou 'ser registrado'. A tradução para o português depende fortemente do contexto. Quando 'appear' é usado para indicar que algo está documentado ou incluído em uma lista ou texto, 'constar' é frequentemente a tradução mais adequada. A forma 'we appear' pode ser traduzida como 'nós constamos' ou 'nós aparecemos', dependendo do sentido.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
constamosPalavras facilmente confundidas
contamosconstarNotas: O verbo 'constar' é usado de forma similar em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aparecemos·incluimos·verificamos
aparecemos: Tradução direta da primeira pessoa do plural do presente de 'constar'.incluimos: Quando 'constamos' significa estar contido em algo.verificamos: Quando 'constamos' significa que algo é real ou foi constatado.
Antônimos
excluimos·desconocemos·desaparecemos
Regência e colocações
constar de algo
Los requisitos constan del pliego de condiciones.
Indica inclusão em um documento.
constar en algo
Nuestros nombres constan en la lista de miembros.
Indica presença em uma lista ou registro.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'constar' é usado principalmente para indicar que algo está registrado, documentado ou é conhecido oficialmente. A forma 'constamos' (primeira pessoa do plural do presente do indicativo) significa que 'nós' estamos incluídos em um registro ou que algo é verificado por nós. Em contextos menos formais, 'aparecemos' (de 'aparecer') pode ser usado como sinônimo.
Conjugação verbal
EN: appear · ES: constamos