constarem
Inglês
Flexões
constaremPalavras facilmente confundidas
to containto compriseto involveNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'to be included' ou 'to appear' são comuns.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to be listed·to be contained·to appear in
to be listed: Indica a presença em um conjunto ou lista.to be contained: Sugere pertencimento a um todo.to appear in: Usado para listas ou documentos.
Antônimos
to be omitted·to be excluded
Regência e colocações
be included in
All relevant data must be included in the report.
Regência com a preposição 'em' para indicar o local ou documento onde algo está presente.
be contained within
The necessary information is contained within the appendix.
Regência com a preposição 'de' para indicar o conteúdo ou o que está incluído.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'constar' em português, quando traduzido como 'to be included', refere-se à presença ou registro de algo em uma lista, documento ou conjunto. A forma 'constarem' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou infinitivo pessoal, usada em contextos de incerteza, desejo ou necessidade, comum em linguagem formal.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
constarenPalavras facilmente confundidas
contenerincluirabarcarNotas: A tradução mais comum para 'constarem' neste sentido é 'estar incluidos' ou 'figuraren'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
estar contenidos·figuraren·aparecer en
estar contenidos: Indica a presença em um conjunto ou lista.figuraren: Sugere pertencimento a um todo.aparecer en: Usado para listas ou documentos.
Antônimos
estar ausentes·ser omitidos
Regência e colocações
estar incluidos en
Todos los detalles relevantes deben estar incluidos en el informe.
Regência com a preposição 'em' para indicar o local ou documento onde algo está presente.
estar contenidos en
La información necesaria está contenida en el apéndice.
Regência com a preposição 'de' para indicar o conteúdo ou o que está incluído.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'estar incluidos' para 'constarem' é adequada em contextos formais, como documentos legais e relatórios. A forma verbal em português (subjuntivo ou infinitivo pessoal) frequentemente expressa uma necessidade ou desejo, que em espanhol é transmitido pela conjugação verbal e pelo contexto. A preposição 'en' é essencial para indicar o local da inclusão.
Conjugação verbal
EN: to be included · ES: estar incluidos