Palavras
Traduzir de:

constas

InglêsInglês

accounts(noun)

Flexões

account
Exemplos de uso
"The company's accounts are in order."→ "As contas da empresa estão em ordem."
"The bank accounts were updated."→ "As contas bancárias foram atualizadas."(Nota de registro em português (Brasil) sobre contas bancárias.)Contas Bancárias
"He made several calculations for the project."→ "Ele fez várias contas para o projeto."(Nota de registro em português (Brasil) sobre o uso de 'accounts' para cálculos.)Cálculos de Projeto

Palavras facilmente confundidas

accountcountsamount

Notas: Principalmente para registros financeiros.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

records·statements·calculations

records: Termo geral para informações documentadas.statements: Usado frequentemente para resumos bancários ou financeiros.calculations: Refere-se a computações matemáticas.

Antônimos

debts

Regência e colocações

bank accounts

Please provide your bank accounts details.

Colocação comum para registros financeiros.

settle accounts

It's time to settle all outstanding accounts.

Significa pagar dívidas ou resolver obrigações financeiras.

give an account of

The witness gave a detailed account of the incident.

Significa fornecer um relatório ou descrição.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'accounts' refere-se mais comumente a registros financeiros, como contas bancárias, contas contábeis ou faturas. Também pode se referir a narrativas ou relatórios ('an account of the event'). A forma plural 'accounts' é o padrão para esses significados. Quando usado em um contexto semelhante ao português 'fazer contas' (calcular), o inglês tipicamente usa 'calculations' ou 'math'. O termo 'constas' em português, embora se traduza como 'accounts', pode carregar uma nuance ligeiramente mais formal ou específica dependendo do contexto, às vezes implicando uma listagem ou enumeração.

EspanholEspanhol

cuentas(sustantivo)

Flexões

cuenta
Exemplos de uso
"Las cuentas de la casa están al día."→ "As contas da casa estão em dia."(Refere-se a registros financeiros.)
"Las cuentas bancarias fueron actualizadas."→ "As contas bancárias foram atualizadas."(Nota em português (Brasil) sobre contas bancárias.)Contas Bancárias
"Hizo varias cuentas para el proyecto."→ "Ele fez várias contas para o projeto."(Nota em português (Brasil) sobre o uso de 'cuentas' para cálculos.)Cálculos de Projeto

Palavras facilmente confundidas

cuentacuantoscontar

Notas: Principalmente para registros financeiros.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

saldos·razones·cálculos

saldos: Usado para o estado de uma conta.razones: No sentido de justificativas ou explicações.cálculos: Referente a operações matemáticas.

Antônimos

deudas

Regência e colocações

cuentas bancarias

Necesito revisar mis cuentas bancarias.

Colocação comum para registros financeiros.

rendir cuentas

El funcionario debe rendir cuentas de sus gastos.

Significa justificar ou informar sobre ações.

hacer cuentas

Vamos a hacer cuentas para ver cuánto nos queda.

Implica calcular ou estimar.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'cuentas' é o equivalente direto e mais comum para 'constas' no sentido de registros financeiros (bancários, contábeis, faturas). Também se usa para cálculos ('hacer cuentas') e, em alguns contextos, para explicações ou relatos ('dar cuenta de algo'). A palavra 'constas' em português, ao traduzir-se como 'cuentas', mantém essa polisemia. É importante notar que em espanhol, o verbo 'contar' (to count, to tell) é a raiz de 'cuentas', enquanto em português 'contas' provém de 'contar' mas 'constas' pode ter uma conotação mais formal ou de registro específico.

constas

EN: accounts · ES: cuentas

PalavrasConectando idiomas e culturas