constataste
Inglês
Flexões
found outPalavras facilmente confundidas
you discoveredyou learnedyou realizedNotas: A tradução mais próxima para o contexto de verificação ou descoberta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
you discovered·you learned·you ascertained
you discovered: Sinônimo mais formal, similar ao original.you learned: Implica checagem de fatos.you ascertained: More formal, implies careful verification.
Antônimos
you overlooked·you doubted·you ignored
Regência e colocações
find out about something
I need to find out about the new policy.
Verbo frasal transitivo direto.
find out who/what/where/when/why
Can you find out who is responsible?
Seguido por uma oração subordinada.
ascertain the truth/facts
It is important to ascertain the truth.
Formal verb, often used with 'the truth' or 'the facts'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you found out' é uma tradução comum e idiomática para o português 'você constatou' ou 'você descobriu'. Refere-se ao ato de obter informação ou conhecimento sobre algo que antes não se sabia. Em português, a forma verbal 'constataste' (tu constataste) é menos usada no Brasil do que 'você constatou', mas ambas transmitem a ideia de verificação ou descoberta.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
constatastePalavras facilmente confundidas
tú comprobastetú averiguastetú notasteNotas: Tradução direta da forma verbal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tú verificaste·tú averiguaste·tú comprobaste
tú verificaste: Sinônimo comum, implica checagem.tú averiguaste: Sinônimo, implica investigação para confirmar.tú comprobaste: Sinónimo directo, implica confirmación.
Antônimos
tú dudaste·tú ignoraste
Regência e colocações
constatar algo
Constatamos la ausencia de pruebas.
Transitivo direto.
constatar que [oración]
Constataste que la puerta estaba abierta.
Com oração subordinada objetiva direta.
Contexto cultural e nuances
A forma espanhola 'tú constataste' corresponde à segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo. Em português do Brasil, a forma mais comum para expressar essa ideia seria 'você constatou'. O verbo 'constatar' em português tem o mesmo sentido de verificar ou comprovar algo, similar ao espanhol.
Conjugação verbal
EN: you found out · ES: tú constataste