constipar
Inglês
Flexões
constipateconstipatedconstipatingPalavras facilmente confundidas
catches a coldgets a coldis congestedis constipatedsuffers from constipationNotas: O verbo 'to constipate' em inglês refere-se primariamente à prisão de ventre. Para resfriado, usa-se 'to catch a cold'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
catches a cold·gets constipated·suffers from constipation
catches a cold: Expressão idiomática comum em inglês para o sentido de resfriado.gets constipated: Expressão comum em inglês para o sentido de constipação intestinal.suffers from constipation: More formal way to express the digestive issue.
Antônimos
is decongested·has regular bowel movements
Regência e colocações
constipate someone
The medication may constipate the patient.
Regência transitiva em inglês, usada para o sentido digestivo.
constipate oneself
He found himself constipating due to the new diet.
Uso reflexivo em inglês, menos comum.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'constipate' em inglês é mais frequentemente associado ao sentido de causar ou ter dificuldade em evacuar (constipação intestinal). O sentido de 'pegar um resfriado' é menos comum para 'constipate' e geralmente expresso por 'catch a cold' ou 'get a cold'. A forma 'constipates' (3ª pessoa do singular do presente) reflete essa conjugação verbal.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
constiparconstipadoconstipandoPalavras facilmente confundidas
resfríase resfríaestreñidaestreñimientoNotas: O verbo 'constipar' em espanhol refere-se primariamente à prisão de ventre. Para resfriado, usa-se 'resfriarse'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
resfriarse·estreñirse
resfriarse: Sinônimo em português para o sentido de pegar um resfriado.estreñirse: Expressão comum em português para o sentido de constipação.
Antônimos
descongestionado·regularizado
Regência e colocações
constipar a alguien
El médico advirtió que el medicamento podría constipar al paciente.
Regência transitiva em espanhol, para o sentido digestivo.
constiparse
Se constipó durante el viaje y tuvo que regresar.
Uso reflexivo em espanhol, comum para o sentido digestivo.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'constipar' é predominantemente usado para o sentido de ter dificuldade em evacuar (estreñimiento). O sentido de 'resfriado' é menos comum e geralmente expresso por 'resfriarse' ou 'resfriar'. A forma 'constipa' (3ª pessoa do singular do presente) reflete essa conjugação verbal.
Conjugação verbal
EN: constipates · ES: constipa