Palavras
Traduzir de:

constranja

InglêsInglês

constrain(verb)

Flexões

constrainsconstrainedconstraining
Exemplos de uso
"The law should not constrain him to do what he does not want."→ "A lei não o constranja a fazer o que não quer."
"Do not feel constrained to ask for help if you need it."→ "Don't feel constrained to ask for help if you need it."(Sugere que a pessoa não deve sentir-se limitada ou acanhada para solicitar auxílio.)Constranger-se
"Fear constrains him to act."(Indica que o medo impede ou força a pessoa a uma ação.)Constranger

Palavras facilmente confundidas

restrainconfinerestrictcompel

Notas: Pode ter o sentido de limitar ou restringir, além de forçar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

compel·force·embarrass

compel: Usado quando há imposição de vontade.force: Implica o uso de pressão ou ameaça.embarrass: Refere-se à sensação de timidez ou acanhamento.

Antônimos

release·encourage

Regência e colocações

constrain someone to do something

The law constrains citizens to pay taxes.

Regência com preposição 'a'.

constrain someone from doing something

His shyness constrained him from speaking.

Uso pronominal, indicando sentimento de embaraço.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'constranger' em português do Brasil abrange tanto a ideia de forçar ou obrigar alguém a fazer algo contra a sua vontade (sentido de coação) quanto a sensação de sentir-se acanhado, tímido ou embaraçado em determinada situação social. A forma 'constranja' é a conjugação do presente do subjuntivo ou imperativo afirmativo para a terceira pessoa do singular (ele/ela/você) e segunda pessoa do plural (vós). A nuance entre os dois sentidos é geralmente clara pelo contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto constrain
Presenteconstrain(s)
Passadoconstrained
Particípioconstrained
Gerúndioconstraining

EspanholEspanhol

constreñir(verbo)

Flexões

constriñeconstriñóconstriñendo
Exemplos de uso
"Que la ley no lo constriña a hacer lo que no quiere."→ "Que a lei não o constranja a fazer o que não quer."(Refere-se à ideia de forçar ou obrigar.)
"No te sientas constreñido a pedir ayuda si la necesitas."→ "Don't feel constrained to ask for help if you need it."(Sugere que a pessoa não deve sentir-se limitada ou acanhada para solicitar auxílio.)Constranger-se
"El miedo lo constriñe a actuar."→ "Fear constrains him to act."(Indica que o medo impede ou força a pessoa a uma ação.)Constranger

Palavras facilmente confundidas

restringirlimitarobligarcoartar

Notas: Pode ter o sentido de limitar ou restringir, além de forçar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obligar·coartar·avergonzar

obligar: Usado quando há imposição de vontade.coartar: Implica o uso de pressão ou ameaça.avergonzar: Refere-se à sensação de timidez ou acanhamento.

Antônimos

liberar·animar

Regência e colocações

constréñir a alguien a algo

La ley constréñe al ciudadano a pagar impuestos.

Regência com preposição 'a'.

constréñerse por algo

Se constreñó por el cumplido.

Uso pronominal, indicando sentimento de embaraço.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'constréñir' em espanhol, assim como 'constranger' em português, abrange tanto a ideia de forçar ou obrigar alguém a fazer algo contra a sua vontade (sentido de coação) quanto a sensação de sentir-se acanhado, tímido ou embaraçado em determinada situação social. A forma 'constranja' é a conjugação do presente do subjuntivo ou imperativo afirmativo para a terceira pessoa do singular (ele/ela/você) e segunda pessoa do plural (vós). A nuance entre os dois sentidos é geralmente clara pelo contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo constriña, tú constriñas, él/ella/usted constriña, nosotros/nosotras constriñamos, vosotros/vosotras constriñáis, ellos/ellas/ustedes constriñan
Pretéritoyo constriñera o constriñese, tú constriñeras o constriñeses, él/ella/usted constriñera o constriñese, nosotros/nosotras constriñéramos o constriñésemos, vosotros/vosotras constriñerais o constriñeseis, ellos/ellas/ustedes constriñeran o constriñesen
Particípioconstréñido
constranja

EN: constrain · ES: constreñir

PalavrasConectando idiomas e culturas