Palavras
Traduzir de:

constringe

InglêsInglês

constricts(verbo)

Flexões

constrictconstricting
Exemplos de uso
"The tight bandage constricts blood flow."→ "O curativo apertado constringe o fluxo sanguíneo."
"The tight collar constricts the dog's breathing."→ "A coleira apertada constringe a respiração do cão."(Nota de registo em português: uso literal de pressão física.)Uso de 'constricts'
"Economic sanctions constrict the flow of goods."→ "As sanções econômicas constringem o fluxo de mercadorias."(Nota de registo em português: uso figurado de limitação.)Uso de 'constricts'

Palavras facilmente confundidas

restrictscompressestightenslimits

Notas: Refere-se ao ato de apertar ou restringir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

restricts·compresses·tightens

restricts: Termo geral em inglês para limitar escopo ou liberdade.compresses: Implica aperto físico ou redução de volume em inglês.tightens: Usado frequentemente para constrição física ou aumento de pressão em inglês.

Antônimos

loosens·frees·expands

Regência e colocações

constrict something

The cold constricts the metal.

Regência com objeto direto em inglês.

constrict something to something

The road narrows, constricting traffic to a single lane.

Regência com objeto direto e preposição 'to' em inglês.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'constricts' denota primariamente um ato físico de apertar ou espremer, reduzindo tamanho ou espaço. Pode também ser usado figurativamente para significar limitar ou restringir, implicando frequentemente uma força que causa essa limitação. A nuance reside na ação direta, sugerindo uma redução mais forçada ou imediata em comparação com um 'limit' ou 'restrict' geral. É comum em contextos biológicos (vasos sanguíneos que se constringem) e descrições mecânicas.

Conjugação verbal

Infinitivoto constrict
Presenteconstricts
Passadoconstricted
Particípioconstricted
Gerúndioconstricting

EspanholEspanhol

constriñe(verbo)

Flexões

constreñirconstriñendo
Exemplos de uso
"La ley constriñe la libertad de expresión."→ "A lei constringe a liberdade de expressão."(Sentido figurado de limitar.)
"El cinturón apretado constriñe la cintura."→ "O cinto apertado constringe a cintura."(uso literal de pressão física.)Uso de 'constriñe'
"La falta de fondos constriñe el desarrollo del proyecto."→ "A falta de fundos constringe o desenvolvimento do projeto."(uso figurado de limitação.)Uso de 'constriñe'

Palavras facilmente confundidas

restringelimitaaprieta

Notas: Deriva do verbo 'constreñir', com significados similares ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

restringe·aprieta·limita

restringe: Sinônimo comum em espanhol, enfatiza a limitação de escopo ou liberdade.aprieta: Usado para pressão física ou sensação de aperto em espanhol.limita: Enfatiza o estabelecimento de fronteiras ou restrições em espanhol.

Antônimos

libera·expande·dilata

Regência e colocações

constreñir algo

El frío constriñe los materiales.

Regência com objeto direto em espanhol.

constreñir a alguien a algo

La situación lo constriñe a aceptar.

Regência com objeto direto e preposição 'a' em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'constreñir' (constriñe) refere-se à ação de apertar, oprimir ou reduzir algo, seja física ou figuradamente. Assim como em português, pode indicar uma limitação imposta, frequentemente com uma conotação de obrigatoriedade ou dificuldade. É usado tanto em contextos médicos (vasos sanguíneos que se constringem) quanto em situações que envolvem restrições econômicas, sociais ou legais.

Conjugação verbal

Presenteconstriño, constriñes, constriñe, constreñimos, constreñís, constriñen
Pretéritoconstreñí, constreñiste, constriñó, constreñimos, constreñisteis, constriñeron
Particípioconstreñido
constringe

EN: constricts · ES: constriñe

PalavrasConectando idiomas e culturas