construir-se-ia

InglêsInglês

would be built(verb phrase)
Exemplos de uso
"If he had studied more, a better future would be built for his family."→ "Se ele tivesse estudado mais, construir-se-ia um futuro melhor para sua família."
"If there were more resources, a new hospital would be built in the city."→ "Se houvesse mais recursos, um novo hospital se construir-se-ia na cidade."(Nota de registo sobre o uso do condicional perfeito passivo em inglês.)Uso do Condicional Perfeito Passivo em Inglês
"The bridge would be built quickly if the team had more time."→ "A ponte se construir-se-ia rapidamente se a equipe tivesse mais tempo."(Explica a equivalência entre a estrutura inglesa e a forma verbal portuguesa.)Tradução de 'would be built'

Palavras facilmente confundidas

will be builtwas builtwould build

Notas: A tradução direta da forma verbal com pronome oblíquo posposto pode ser complexa. 'Would be built' captura a ideia de uma construção passiva hipotética.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would get built·was to be built

would get built: Alternativa ligeiramente mais informal, enfatizando o processo de construção.was to be built: Implica um plano ou intenção que não foi cumprido.

Antônimos

would be dismantled

Regência e colocações

would be built + noun

A new stadium would be built if the city won the bid.

A construção passiva toma o objeto do verbo ativo como seu sujeito.

would be built + by + agent

The monument would be built by local artisans, had they been commissioned.

O agente que realiza a ação pode ser especificado com a preposição 'by'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would be built' em inglês corresponde à forma verbal 'construir-se-ia' em português. Ambas indicam uma ação que seria realizada no passado, mas que não ocorreu, geralmente por causa de uma condição não satisfeita. O tempo verbal em inglês é o condicional perfeito passivo, e em português, o futuro do pretérito composto na voz passiva sintética. A estrutura passiva é central em ambos os casos, focando no objeto que seria construído.

Conjugação verbal

Infinitivoto build
Presentebuild / builds
Passadobuilt
Particípiobuilt
Gerúndiobuilding

EspanholEspanhol

se construiría(verbo)
Exemplos de uso
"Si hubiera estudiado más, se construiría un futuro mejor para su familia."→ "Se ele tivesse estudado mais, construir-se-ia um futuro melhor para sua família."(Corresponde à forma verbal hipotética no passado com pronome reflexivo/passivo.)
"Si hubiera más recursos, se construiría un nuevo hospital en la ciudad."→ "Se houvesse mais recursos, um novo hospital se construir-se-ia na cidade."(Nota em português sobre o uso do condicional composto na voz passiva reflexa em espanhol.)Uso do Condicional Composto em Espanhol
"El puente se construiría rápidamente si el equipo tuviera más tiempo."→ "A ponte se construir-se-ia rapidamente se a equipe tivesse mais tempo."(Explica a equivalência entre a estrutura espanhola e a forma verbal portuguesa.)Tradução de 'se construiría'

Palavras facilmente confundidas

se construiríase construiráconstruiría

Notas: A estrutura verbal em espanhol é muito similar à do português neste caso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sería construido·quedaría construido

sería construido: Forma verbal equivalente, enfatizando o resultado passivo da ação hipotética.quedaría construido: Expressão que denota o estado resultante de uma construção hipotética.

Antônimos

se deconstruiría

Regência e colocações

se construiría + sustantivo

Se construiría un nuevo estadio si la ciudad ganara la licitación.

O substantivo que segue 'se construiría' é o sujeito da construção passiva reflexa, representando o que está sendo construído.

se construiría + por + agente

La casa se construiría por los mejores arquitectos, si hubieran sido contratados.

O agente que realiza a ação pode ser introduzido pela preposição 'por', embora seja menos comum com a voz passiva reflexa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'se construiría' em espanhol corresponde à forma verbal 'construir-se-ia' em português. Ambas indicam uma ação que seria realizada no passado, mas que não ocorreu, geralmente por causa de uma condição não satisfeita. O tempo verbal em espanhol é o condicional composto na voz passiva reflexa, e em português, o futuro do pretérito composto na voz passiva sintética. A estrutura com 'se' é central em ambos os casos, focando no objeto que seria construído.

Conjugação verbal

Presenteyo construyo, tú construyes, él construye, nosotros construimos, vosotros construís, ellos construyen
Pretéritoyo construí, tú construiste, él construyó, nosotros construimos, vosotros construisteis, ellos construyeron
Particípioconstruido
construir-se-ia

EN: would be built · ES: se construiría

PalavrasConectando idiomas e culturas