consumição
Inglês
Palavras facilmente confundidas
conceptionassumptionsuspicionNotas: O termo 'consumption' é o equivalente mais direto e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
depletion·use·expenditure
depletion: Termo menos comum em português, pode implicar esgotamento.use: Uso geral e mais frequente.expenditure: Enfatiza a finalidade ou o fim de algo.
Antônimos
production·conservation·stockpiling
Regência e colocações
consumption of something
The consumption of water has doubled.
Indica o que está sendo consumido.
consumption by something
High fuel consumption by the vehicle.
Especifica o agente ou a causa do consumo.
consumption rate
The consumption rate of the battery is high.
Refers to the speed at which something is used.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'consumption' é amplamente utilizado para descrever o ato de usar bens, serviços ou recursos, tanto em contextos econômicos quanto no sentido literal de esgotar algo. A tradução para o português 'consumição' é menos comum e pode soar mais formal ou literária, sendo 'consumo' a alternativa mais usual.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
consumoconsumaciónagotamientoNotas: 'Consumición' é um termo válido, embora 'consumo' seja mais frequente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consumo·agotamiento·desgaste
consumo: Termo menos comum em espanhol, pode implicar esgotamento.agotamiento: Uso geral e mais frequente.desgaste: Enfatiza a finalidade ou o fim de algo.
Antônimos
producción·conservación·acumulación
Regência e colocações
consumición de algo
La consumición de las reservas fue rápida.
Indica o que está sendo consumido.
consumición por algo
La consumición de combustible por el motor.
Especifica o agente ou a causa do consumo.
consumición total
Se teme la consumición total de las reservas.
Enfatiza el agotamiento completo.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'consumición' é menos usual que 'consumo'. Enquanto 'consumo' é a palavra padrão para o ato de usar bens, serviços ou recursos, 'consumición' pode carregar uma nuance de esgotamento ou destruição mais completa. No português do Brasil, 'consumição' também é menos comum que 'consumo', mas pode ser usada para enfatizar o fim ou a exaustão de algo.
EN: consumption · ES: consumición