contar-coisa-boa

InglêsInglês

share good news(verb phrase)
Exemplos de uso
"He arrived all excited to share good news about his new job."→ "Ele chegou todo animado para contar coisa boa sobre o novo emprego."
"That's wonderful! Please share the good news with the team."→ "Share good news with everyone!"(Incentivo para disseminar informações positivas.)Compartilhar boas novas
"He couldn't wait to share the good news about his promotion."→ "Ele mal podia esperar para compartilhar a boa notícia sobre sua promoção."(Expressing eagerness to communicate a positive personal event.)Good news

Palavras facilmente confundidas

tell good thingsspread positivityannounce good fortune

Notas: A expressão literal 'tell good thing' não é idiomática em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tell good things·spread positivity

tell good things: Equivalente coloquial em português.spread positivity: Broader concept, not limited to specific news.

Antônimos

share bad news·deliver bad tidings

Regência e colocações

share good news

Let's share the good news.

Uso padrão da expressão.

share good news with [someone]

He shared the good news with his parents.

Indica o destinatário.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'share good news' é um equivalente direto e comum para 'contar coisa boa'. Refere-se ao ato de comunicar informações positivas, sejam elas pessoais, profissionais ou gerais. É uma frase versátil usada em diversos contextos, desde conversas informais até anúncios públicos.

Conjugação verbal

Infinitivoto share
Presenteshare / shares
Passadoshared
Particípioshared
Gerúndiosharing

EspanholEspanhol

contar algo bueno(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Llegó muy emocionado para contar algo bueno sobre su nuevo trabajo."→ "Ele chegou todo animado para contar coisa boa sobre o novo emprego."(Tradução direta e compreensível em espanhol.)
"¡Qué buena noticia! Cuéntale esta cosa buena a todo el mundo."→ "What a great news! Share this good thing with everyone."(Incentivo para compartilhar uma informação positiva.)Compartilhar coisa boa
"A él le encanta contar cosas buenas sobre sus proyectos."→ "Ele adora contar coisas boas sobre seus projetos."(Describes a habit of communicating positively.)Contar algo bueno translation

Palavras facilmente confundidas

decir algo positivocomunicar buenas noticiasrelatar un suceso grato

Notas: A expressão 'contar cosa buena' é compreensível, mas 'contar algo bueno' é mais natural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

compartir buenas noticias·dar buenas nuevas

compartir buenas noticias: Sinônimo direto em espanhol.dar buenas nuevas: More formal, similar to sharing good news.

Antônimos

contar algo malo·dar malas noticias

Regência e colocações

contar algo bueno

Tengo algo bueno que contarte.

Uso padrão da expressão.

contar algo bueno a alguien

Le contó algo bueno a su amigo sobre el proyecto.

Indica o destinatário.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'contar algo bueno' é um equivalente direto e comum para 'contar coisa boa'. Significa relatar ou comunicar informações que são percebidas como positivas, agradáveis ou benéficas. É uma frase versátil usada em diversos contextos, desde conversas informais até anúncios mais formais.

Conjugação verbal

Presenteyo cuento, tú cuentas, él/ella cuenta, nosotros contamos, vosotros contáis, ellos/ellas cuentan
Pretéritoyo conté, tú contaste, él/ella contó, nosotros contamos, vosotros contasteis, ellos/ellas contaron
Particípiocontado
contar-coisa-boa

EN: share good news · ES: contar algo bueno

PalavrasConectando idiomas e culturas