contar-o-que-aconteceu
Inglês
Flexões
tell what happenedtold what happenedtelling what happenedPalavras facilmente confundidas
narraterecountexplaindescribeNotas: Literal translation of the Portuguese phrase.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recount·narrate·describe
recount: Descreve um relato detalhado de um evento.narrate: Conta uma história ou descreve uma sequência de eventos.describe: Fornece detalhes sobre algo ou alguém.
Antônimos
omit·keep silent
Regência e colocações
tell what happened
Please tell what happened.
Estrutura verbal padrão em inglês.
tell someone what happened
She told me what happened.
Indica o destinatário da informação.
Contexto cultural e nuances
Esta expressão em inglês é amplamente utilizada para solicitar ou descrever o ato de relatar eventos passados. É neutra em termos de formalidade e pode ser empregada em diversas situações, desde conversas casuais até relatos mais formais, como em depoimentos ou notícias.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
contar lo que pasócontó lo que pasócontando lo que pasóPalavras facilmente confundidas
relatarnarrardescribirexplicarNotas: Tradução literal da expressão em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
relatar·narrar·describir
relatar: Descreve um relato formal ou detalhado de eventos.narrar: Enfatiza a sequência e o desenvolvimento dos eventos.describir: Foca nos detalhes e características dos eventos.
Antônimos
omitir·callarse
Regência e colocações
contar lo que pasó
Él va a contar lo que pasó.
Estrutura verbal padrão em espanhol.
contar sobre lo que pasó
Ella contó sobre lo que pasó.
Ênfase no tema do relato.
Contexto cultural e nuances
Esta expressão em espanhol é comum para descrever o ato de relatar eventos que ocorreram. Pode ser usada em contextos informais e formais, dependendo da entonação e do restante da frase. A ênfase está na transmissão de informações sobre acontecimentos passados.
Conjugação verbal
EN: tell what happened · ES: contar lo que pasó