contar-se
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to tellto count oneselfto narrate to oneselfNotas: A tradução exata depende do contexto, podendo ser 'to count oneself' ou 'to consider oneself'.
Palavras facilmente confundidas
to tellto count oneselfto narrate to oneselfSinônimos e antônimos
Sinônimos
to say to oneself·to reassure oneself·to convince oneself
to say to oneself: Tradução mais direta para o sentido de auto-narrativa interna.to reassure oneself: Quando o ato de 'contar a si mesmo' visa a auto-persuasão.to convince oneself: When the act aims at self-persuasion, possibly against doubt.
Antônimos
to listen to others·to be told by others
Regência e colocações
tell oneself that
I told myself that it wasn't my fault.
Seguido por uma oração introduzida por 'that'.
tell oneself + object
He told himself a bedtime story.
Seguido por um objeto direto (a coisa contada).
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to tell oneself' em inglês refere-se primariamente ao ato de narrar algo internamente para si mesmo, como uma forma de auto-conforto, auto-motivação ou auto-engano. Em português, a tradução mais comum e natural para este sentido é 'dizer a si mesmo'. O verbo 'contar-se', embora relacionado, tem nuances distintas, focando mais em 'considerar-se' ou 'ser contado'.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
contarcontarse concontarse porNotas: A tradução exata depende do contexto, podendo ser 'considerarse' ou 'juzgarse'.
Palavras facilmente confundidas
contarcontarse concontarse porSinônimos e antônimos
Sinônimos
considerarse·juzgarse·darse por
considerarse: Equivalente em espanhol para o sentido de autoavaliação.juzgarse: Sinônimo de 'considerarse', com ênfase na avaliação.darse por: Para o sentido de ser contado ou relatado.
Antônimos
desconsiderarse·ignorarse
Regência e colocações
contarse como
Se contó como el principal responsable del éxito.
Indica a qualidade ou papel que o sujeito assume.
contarse entre
Se contó entre los mejores estudiantes de la clase.
Usado para indicar inclusão em um grupo.
Contexto cultural e nuances
O verbo pronominal 'contarse' em espanhol abrange dois usos principais: o reflexivo ('se contó como un experto') e o passivo sintético ('la historia se contó fácilmente'). A estrutura pronominal é essencial para ambos os sentidos, diferenciando-o do verbo não pronominal 'contar'.
Conjugação verbal
EN: to tell oneself · ES: contarse