Palavras
Traduzir de:

conte

InglêsInglês

content(noun)
Exemplos de uso
"The box has a limited content."→ "A caixa tem um contê limitado."
"The report must contain all relevant information."→ "O relatório deve conter todas as informações relevantes."(Instrução ou requisito sobre o que algo deve incluir.)Uso do verbo 'contain' em inglês
"He tried to contain his anger, but he couldn't."→ "Ele tentou conter a raiva, mas não conseguiu."(Ação de reprimir ou controlar uma emoção ou impulso.)Contenção de emoções em inglês
"The box contains only a few old objects."→ "A caixa contém apenas alguns objetos antigos."(Indicação do que está dentro de um recipiente ou espaço.)O que algo contém em inglês

Palavras facilmente confundidas

containtcontentmaintain

Notas: A forma 'content' é usada para o que está contido. 'Contents' (plural) refere-se ao índice ou ao que está dentro de um recipiente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

include·hold·comprise

include: Sinônimo comum para 'contain' no sentido de abranger ou ter dentro de si.hold: Sinônimo que enfatiza a amplitude do que é contido.comprise: Usado quando 'contain' se refere a controlar emoções ou ações.

Antônimos

exclude·release·disclose

Regência e colocações

contain something

The document must contain the signature of the responsible party.

Regência direta com objeto direto.

contain oneself

He contained himself to avoid saying what he thought.

Uso reflexivo, indicando autodomínio ou autocontrole.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'contain' é polissêmico, cobrindo tanto a ideia de ter algo dentro (física ou conceitualmente) quanto a de reprimir ou limitar. A forma 'contain' pode ser o infinitivo ou a terceira pessoa do singular do presente simples. O contexto define o significado exato.

Conjugação verbal

Infinitivoto contain
Presentecontain / contains
Passadocontained
Particípiocontained
Gerúndiocontaining

EspanholEspanhol

contenido(noun)
Exemplos de uso
"La caja tiene un contenido limitado."→ "A caixa tem um contê limitado."(Refere-se ao que está dentro de algo.)
"Es importante que el informe contenga todos los detalles."→ "É importante que o relatório contenha todos os detalhes."(Expressa a necessidade ou desejo de que algo inclua certos elementos.)Uso do subjuntivo 'contenga' em espanhol
"Contenga sus emociones, por favor."→ "Contenha suas emoções, por favor."(Imperativo para pedir a alguém que reprima ou controle seus sentimentos.)Imperativo 'contenga' em espanhol
"Asegúrese de que la caja contenga el producto correcto."→ "Certifique-se de que a caixa contenha o produto correto."(Instrução para verificar o conteúdo de algo.)Verificação de conteúdo em espanhol

Palavras facilmente confundidas

contienecontengocontendiente

Notas: Termo mais comum para o que está contido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incluya·albergue·reprima

incluya: Sinônimo comum para 'contenga' no sentido de abranger ou ter dentro de si.albergue: Sinônimo que enfatiza a amplitude do que é contido.reprima: Usado quando o conteúdo expressa ou demonstra algo.

Antônimos

exclude·release·disclose

Regência e colocações

contener algo

El documento debe contener la firma del responsable.

Regência direta com objeto direto.

contenerse

Se contuvo para no decir lo que pensaba.

Uso pronominal reflexivo, indicando autodomínio.

Contexto cultural e nuances

A forma 'contenga' em espanhol é a conjugação do verbo 'contener' na terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo (usado em orações subordinadas que expressam desejo, dúvida, emoção, etc.) ou na segunda pessoa do imperativo formal (usted). É crucial para expressar a necessidade ou comando de que algo seja incluído ou que uma ação seja contida.

Conjugação verbal

Infinitivoto contain
Presentecontain / contains
Passadocontained
Particípiocontained
Gerúndiocontaining
conte

EN: content · ES: contenido

PalavrasConectando idiomas e culturas