contemplaríamos
Inglês
Palavras facilmente confundidas
we would contemplatewe contemplatedwe will contemplateNotas: A tradução 'we would consider' é mais adequada para o sentido de 'pensar sobre'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we would observe·we would consider·we would ponder
we would observe: Sinônimo para a ideia de olhar atentamente.we would consider: Sinônimo para a ideia de pensar cuidadosamente.we would ponder: Implies deep thought or reflection.
Antônimos
we would ignore·we would disregard·we would neglect
Regência e colocações
contemplate something
We would contemplate the sunset from the balcony.
O verbo 'contemplate' pode ser seguido diretamente por um objeto.
contemplate the possibility of something
They would contemplate the possibility of moving to another city.
Frequentemente seguido por um gerúndio (verbo + -ing).
contemplate doing something
We would contemplate moving.
Can also be followed by a gerund (verb + -ing).
Contexto cultural e nuances
O futuro do pretérito em português ('contemplaríamos') corresponde ao condicional simples em inglês ('we would contemplate'). Ambos são usados para expressar situações hipotéticas, desejos ou ações condicionais. A nuance é de possibilidade ou polidez, em contraste com a certeza de tempos verbais indicativos.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
contemplábamoscontemplaremoscontempláramosNotas: A tradução 'consideraríamos' é mais adequada para o sentido de 'pensar sobre'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
observaríamos·consideraríamos·examinaríamos
observaríamos: Sinônimo para a ideia de olhar atentamente.consideraríamos: Sinônimo para a ideia de pensar cuidadosamente.examinaríamos: Implica un análisis más detallado que 'contemplaríamos'.
Antônimos
ignoraríamos·despreciaríamos
Regência e colocações
contemplar algo
Contemplaríamos el atardecer desde el balcón.
O verbo 'contemplar' pode ser seguido diretamente por um objeto.
contemplar la posibilidad de algo
Contemplaríamos la posibilidad de mudarnos de ciudad.
Frequentemente seguido por 'la posibilidad de' + substantivo ou infinitivo.
Contexto cultural e nuances
O futuro do pretérito em português ('contemplaríamos') corresponde ao condicional simples em espanhol ('contemplaríamos'). Ambos são usados para expressar situações hipotéticas, desejos ou ações condicionais. A nuance é de possibilidade ou polidez, em contraste com a certeza de tempos verbais indicativos.
Conjugação verbal
EN: we would contemplate · ES: contemplaríamos