contemporizou

InglêsInglês

compromised(verbo)

Flexões

compromisecompromisescompromising
Exemplos de uso
"He compromised with the opposition to pass the bill."→ "Ele contemporizou com a oposição para aprovar o projeto."
"The politician compromised with the opposition to pass the bill."→ "O político contemporizou com a oposição para aprovar o projeto."(Esta frase em inglês usa 'compromised' para indicar que houve acordo ou concessão mútua.)Compromised
"She went along with the boss's decision, even though she disagreed."→ "Ela contemporizou com a decisão do chefe, mesmo discordando."(Aqui, 'went along with' é uma expressão idiomática em inglês que se aproxima do sentido de 'contemporizar' no sentido de concordar ou aceitar para evitar conflito.)Went along with
"The two artists were contemporaries in their works, showing mutual influences."→ "Os dois artistas contemporizaram em suas obras, mostrando influências mútuas."(Neste exemplo, 'contemporaries' refere-se a pessoas ou coisas que existem ou ocorrem no mesmo período de tempo.)Contemporaries

Palavras facilmente confundidas

contemplatedcommittedconceded

Notas: A tradução 'compromised' pode ter conotações negativas em inglês, dependendo do contexto, mas é a mais próxima para a ideia de ceder ou transigir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conceded·acquiesced·settled

conceded: Usado quando o 'compromise' implica em abrir mão de algo para chegar a um acordo.acquiesced: Indica um acordo mútuo onde ambas as partes fazem concessões.settled: Expressão mais geral para indicar que um acordo foi alcançado.

Antônimos

resisted·opposed·insisted

Regência e colocações

compromise with someone/something

The two sides finally compromised with each other on the terms of the deal.

Indica a negociação e acordo entre partes.

compromise on something

We cannot compromise on safety standards.

Refere-se a não ceder em princípios ou padrões importantes.

go along with something

She decided to go along with his plan.

Indica que a segurança ou integridade foi violada ou prejudicada.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'compromised' pode ter uma conotação negativa, sugerindo que algo foi enfraquecido, prejudicado ou que a integridade foi afetada. No entanto, também pode significar simplesmente chegar a um acordo através de concessões mútuas. O uso de 'contemporizar' em português, especialmente na acepção de ceder para evitar conflito, é frequentemente traduzido como 'compromise' ou 'concede'. A ideia de ser contemporâneo é expressa com 'contemporaries' ou 'contemporary'.

Conjugação verbal

Infinitivoto compromise
Presentecompromise(s)
Passadocompromised
Particípiocompromised
Gerúndiocompromising

EspanholEspanhol

contemporizó(verbo)

Flexões

contemporizar
Exemplos de uso
"Él contemporizó con la oposición para aprobar el proyecto."→ "Ele contemporizou com a oposição para aprovar o projeto."(Refere-se a chegar a um acordo ou transigir.)
"El político contemporizó con la oposición para aprobar el proyecto."→ "O político contemporizou com a oposição para aprovar o projeto."(Esta frase em espanhol usa 'contemporizó' para indicar que houve acordo ou concessão para evitar conflito.)Contemporizó
"Ella cedió ante la decisión del jefe, aunque no estaba de acuerdo."→ "Ela contemporizou com a decisão do chefe, mesmo discordando."(Aqui, 'cedió' ou 'transigió' em espanhol aproximam-se do sentido de 'contemporizar' como aceitar ou concordar para manter a harmonia.)Cedió
"Los dos artistas fueron contemporáneos en sus obras, mostrando influencias mutuas."→ "Os dois artistas contemporizaram em suas obras, mostrando influências mútuas."(Neste exemplo, 'contemporáneos' refere-se a pessoas ou coisas que existem ou ocorrem no mesmo período de tempo.)Contemporáneos

Palavras facilmente confundidas

contemplócomprometerse

Notas: A forma verbal é a mesma do português, mantendo o sentido de transigir ou viver na mesma época.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

compromised·conceded·adaptou-se

compromised: Usado quando o 'contemporizó' implica em acordo com concessões.conceded: Indica que a pessoa abriu mão de algo para evitar conflito.adaptou-se: Mostra que a pessoa se ajustou à situação ou opinião alheia.

Antônimos

resistiu·discordou·manteve sua posição

Regência e colocações

contemporizar con algo/alguien

El diplomático tuvo que contemporizar con las demandas del otro país.

Indica la acción de ceder o llegar a un acuerdo con una parte.

contemporizar en algo

No se puede contemporizar en cuestiones de principios éticos.

Significa no hacer concesiones respecto a ciertos temas importantes.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'contemporizar' é usada principalmente para indicar a ação de ceder ou transigir para manter a paz ou evitar um conflito. A acepção de ser contemporâneo é mais comum com o adjetivo 'contemporáneo' ou o substantivo 'contemporaneidad'. O verbo 'contemporizar' neste sentido é menos frequente. O equivalente mais direto na primeira acepção é 'transigir' ou 'ceder'.

Conjugação verbal

Infinitivoto compromise
Presentecompromise(s)
Passadocompromised
Particípiocompromised
Gerúndiocompromising
contemporizou

EN: compromised · ES: contemporizó

PalavrasConectando idiomas e culturas