contenho
Inglês
Flexões
I containPalavras facilmente confundidas
complainsustainretainNotas: A forma 'I contain' é a tradução direta da primeira pessoa do singular do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hold·include·refrain
hold: Manter dentro de limites; reprimir.include: Ter como parte de um todo.refrain: Abster-se de fazer algo.
Antônimos
release·exclude
Regência e colocações
contain something
The report contains all the necessary data.
Objeto direto é comum.
contain oneself
She could not contain herself when she heard the news.
Uso reflexivo, frequentemente com 'from' ou implicando autodomínio.
contain one's breath
He contained his breath for a full minute.
Colocação específica para prender a respiração.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'contain' traduz-se frequentemente para 'conter' em português. As acepções principais são 'ter ou manter dentro de si' (ex: 'a caixa contém 10 itens') e 'manter sob controle; reprimir' (ex: 'ele mal conseguia conter a sua excitação'). O contexto é essencial para determinar o sentido.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
contengoPalavras facilmente confundidas
contentarcontenersecontenerdorNotas: A forma 'contengo' é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'contener'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
poseer·incluir·evitar
poseer: Ter em posse, guardar.incluir: Abranger, ter dentro de si.evitar: Abster-se, segurar-se de fazer algo.
Antônimos
liberar·expulsar
Regência e colocações
contener algo
La caja contiene diez unidades.
Regência com objeto direto.
contenerse de algo
Se contuvo de decir lo que pensaba.
Uso pronominal com preposição 'de'.
contener la respiración
Contengo la respiración durante unos segundos.
Colocação específica para a ação de prender o ar.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'contener', na primeira pessoa do singular do presente do indicativo ('yo contengo'), abrange significados semelhantes aos do português e inglês. Pode referir-se à posse ou inclusão ('este pacote contém presentes') ou à ação de reprimir ou abster-se ('contengo mi impulso'). A distinção entre estes sentidos é feita pelo contexto.
Conjugação verbal
EN: contain · ES: contener