Palavras
Traduzir de:

contentam

InglêsInglês

content(verb)

Flexões

contentscontentingcontented
Exemplos de uso
"They content themselves with little."→ "Eles se contentam com pouco."
"They content themselves with little."→ "Eles se contentam com pouco."(Nota sobre o uso do verbo reflexivo em inglês.)Uso de 'content themselves'
"She is content with her life."→ "Ela está satisfeita com sua vida."(Exemplo de 'content' como adjetivo.)Content como adjetivo

Palavras facilmente confundidas

contentscontendconsent

Notas: O verbo 'to content' é menos comum que o adjetivo 'content'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

satisfied·pleased

satisfied: Tradução comum para o adjetivo 'content'.pleased: Sinônimo de 'content' no sentido de satisfazer.

Antônimos

dissatisfied·discontented

Regência e colocações

content with

He was content with the result.

Regência comum para o adjetivo 'content'.

to content oneself with

They contented themselves with a simple meal.

Uso reflexivo do verbo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'content' pode funcionar como verbo (to content oneself), adjetivo (feeling content) ou substantivo (the contents of a box). Como adjetivo, expressa um estado de satisfação e tranquilidade. O verbo reflexivo 'to content oneself' é frequentemente usado para indicar que alguém se satisfaz com o que tem, sem buscar mais.

Conjugação verbal

Infinitivoto content
Presentecontent, contents
Passadocontented
Particípiocontented
Gerúndiocontenting

EspanholEspanhol

contentarse(verbo reflexivo)

Flexões

conténtansecontentándosecontentado
Exemplos de uso
"Ellos se contentan con poco."→ "Eles se contentam com pouco."(Uso reflexivo é comum para indicar satisfação.)
"Ellos se contentan con poco."→ "Eles se contentam com pouco."(Nota sobre o uso do verbo reflexivo em espanhol.)Uso de 'contentarse'
"Ella no se contenta con solo mirar, quiere participar."→ "Ela não se contenta em apenas assistir, quer participar."(Exemplo de insatisfação implícita.)Insatisfação com o passivo

Palavras facilmente confundidas

contenersecontentocontarse

Notas: O verbo 'contentarse' é a tradução mais direta para o sentido reflexivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

satisfecho·complacido

satisfecho: Sinônimo direto em português.complacido: Implica aceitação, por vezes com resignação.

Antônimos

insatisfecho·descontento

Regência e colocações

contentarse con

Se contenta con lo que tiene.

Indica o objeto da satisfação.

contentar a alguien

El resultado lo contentó.

Significa satisfazer ou agradar outra pessoa.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'contentarse' é a tradução direta de 'contentar-se' em português. Ele expressa a ideia de ficar satisfeito ou conforme com algo, sem exigir mais. Assim como em português, pode ter nuances de aceitação passiva ou até resignação, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteme contento, te contentas, se contenta, nos contentamos, os contentáis, se contentan
Pretéritome contenté, te contentaste, se contentó, nos contentamos, os contentasteis, se contentaron
Particípiocontentado
contentam

EN: content · ES: contentarse

PalavrasConectando idiomas e culturas