contornara
Inglês
Flexões
had circumventedhad bypassedPalavras facilmente confundidas
circumventedhad bypassedhad avoidedNotas: A tradução literal do tempo verbal é 'had + particípio passado'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
had bypassed·had avoided
had bypassed: Forma mais comum na linguagem falada para expressar a mesma ideia do mais-que-perfeito.had avoided: Sinônimo quando o sentido é de evitar um obstáculo.
Antônimos
had faced
Regência e colocações
circumvent something
They had circumvented the security system.
O verbo 'contornar' geralmente pede um objeto direto.
circumvent a rule
He had circumvented the rules to achieve his goal.
Common collocation referring to finding a way around established regulations.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'had circumvented' para o português é 'contornara' (pretérito mais-que-perfeito). Este tempo verbal é usado para indicar uma ação passada anterior a outra ação também passada. Embora 'contornara' seja a forma gramaticalmente correta, no português do Brasil é mais comum usar a forma composta 'tinha contornado' em contextos informais. A escolha entre 'contornara' e 'tinha contornado' depende do registro linguístico e do nível de formalidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
había sorteadohabía evitadoPalavras facilmente confundidas
sorteóhabía evitadohabía rodeadoNotas: O pretérito pluscuamperfecto de indicativo é usado para expressar anterioridade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
había evitado·había rodeado
había evitado: Forma composta equivalente ao pretérito mais-que-perfeito, comum na linguagem falada.había rodeado: Sinônimo quando o sentido é de evitar um problema ou dificuldade.
Antônimos
había enfrentado
Regência e colocações
sortear algo
Había sorteado la dificultad.
O verbo 'sortear' geralmente pede um objeto direto.
evitar un problema
Había evitado el conflicto.
Common collocation meaning to evade a problem or conflict.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'había sorteado' para o português é 'contornara'. Este tempo verbal, o pretérito mais-que-perfeito, é usado para descrever uma ação passada que aconteceu antes de outra ação passada. No português do Brasil, a forma composta 'tinha sorteado' é frequentemente preferida em contextos informais, enquanto 'contornara' soa mais formal ou literário. A escolha depende do registro.
Conjugação verbal
EN: had circumvented · ES: había sorteado