Palavras
Traduzir de:

contrabandear

InglêsInglês

smuggle(verbo)

Flexões

smuggledsmuggling
Exemplos de uso
"They were caught trying to smuggle jewels out of the country."→ "Eles foram pegos tentando contrabandear joias para fora do país."
"The police uncovered a network that smuggled works of art out of the country."→ "A polícia descobriu uma rede que contrabandeava obras de arte para fora do país."(Nota sobre o uso de 'smuggle' em contexto de crime organizado.)Smuggling of Artworks
"He was caught trying to smuggle electronics across the border."→ "Ele foi pego tentando contrabandear eletrônicos pela fronteira."(Nota sobre a aplicação de 'smuggle' em situações de fronteira.)Smuggling of Electronics

Palavras facilmente confundidas

traffichoardsmuggler

Notas: Principal termo para transporte ilegal de bens.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

traffic·bootleg

traffic: Usado frequentemente para drogas, armas ou pessoas.bootleg: Refere-se à produção ou distribuição ilegal, especialmente de álcool ou gravações.

Antônimos

legalize·declare

Regência e colocações

smuggle [something]

They smuggled weapons into the country.

O objeto direto é o item contrabandeado.

smuggle [something] [into/out of a place]

He was caught smuggling drugs out of the warehouse.

Indica a direção do movimento.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'smuggle' em inglês descreve o ato de transportar mercadorias ilegalmente para dentro ou fora de um país, geralmente para evitar impostos ou proibições. É um termo amplamente utilizado em notícias sobre crimes transnacionais, tráfico de drogas, armas e bens roubados. A nuance principal é a clandestinidade e a violação de leis alfandegárias.

Conjugação verbal

Infinitivoto smuggle
Presentesmuggle(s)
Passadosmuggled
Particípiosmuggled
Gerúndiosmuggling

EspanholEspanhol

contrabandear(verbo)

Flexões

contrabandeadocontrabandeando
Exemplos de uso
"Los atraparon intentando contrabandear joyas fuera del país."→ "Eles foram pegos tentando contrabandear joias para fora do país."(Verbo direto que significa transportar ilegalmente.)
"La policía descubrió una red que introducía obras de arte de contrabando en el país."→ "A polícia descobriu uma rede que contrabandeava obras de arte para fora do país."(Nota sobre o uso de 'contrabandear' em contexto de crime organizado.)Contrabando de Obras de Arte
"Fue sorprendido intentando contrabandear productos electrónicos a través de la frontera."→ "Ele foi pego tentando contrabandear eletrônicos pela fronteira."(Nota sobre a aplicação de 'contrabandear' em situações de fronteira.)Contrabando de Productos Electrónicos

Palavras facilmente confundidas

traficarestraperlearcontrabando

Notas: Termo mais direto e comum em espanhol para a ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

traficar·introducir de forma clandestina

traficar: Usado frequentemente para drogas, armas ou pessoas.introducir de forma clandestina: Enfatiza a ação de trazer algo para dentro de um local.

Antônimos

legalizar·declarar

Regência e colocações

contrabandear [algo]

Contrabandearon armas al país.

O objeto direto é a mercadoria.

contrabandear [algo] [hacia/desde un lugar]

Intentaron contrabandear joyas desde el país.

Indica a origem ou destino da mercadoria.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'contrabandear' em espanhol, assim como em português, refere-se ao ato de introduzir ou retirar mercadorias de um país de forma ilegal, violando as leis alfandegárias. É um termo comum em notícias sobre crimes transfronteiriços e atividades ilícitas. A ênfase está na ilegalidade e na evasão de impostos ou proibições.

Conjugação verbal

Presentecontrabandeo, contrabandeas, contrabandea, contrabandeamos, contrabandeáis, contrabandean
Pretéritocontrabandeé, contrabandeaste, contrabandeó, contrabandeamos, contrabandeasteis, contrabandoearon
Particípiocontrabandeado
contrabandear

EN: smuggle · ES: contrabandear

PalavrasConectando idiomas e culturas