contrai-se
Inglês
Flexões
contracts itselfPalavras facilmente confundidas
contrastsconflictsagreementsNotas: The reflexive pronoun 'itself' is often implied or omitted in English when the context is clear.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shrinks·tightens·agrees·makes
shrinks: Sinônimo em português para o sentido físico de contração.tightens: Sinônimo em português para o sentido de estabelecer um acordo.agrees: Sinônimo em português para o sentido de formalizar um contrato.makes: Used in the context of making a contract.
Antônimos
expands·dilates·breaks
Regência e colocações
contracts + with + noun
The muscle contracts with pain.
Indica a causa ou o estímulo para a contração em português.
contracts + to + infinitive
They contract to provide services.
Indica o propósito ou a ação acordada em português.
contracts + into + noun
The company contracts into a smaller entity.
Indica o estado ou forma resultante em português.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'contracts' pode ser verbo ou substantivo. Como verbo, corresponde ao português 'contrai-se' em ambos os sentidos: físico (encolhimento/tensão) e figurado (acordo/pacto). A natureza reflexiva em português ('contrai-se') é frequentemente implícita em inglês pelo contexto ou preposições específicas. Por exemplo, 'contracts' sozinho geralmente implica o sentido de acordo, enquanto 'contracts' (como em músculo) implica a ação física.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
se contrastase pactase reduceNotas: The reflexive pronoun 'se' is essential here.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shrinks·tightens·agrees·makes
shrinks: Sinônimo em português para o sentido físico de contração.tightens: Sinônimo em português para o sentido de estabelecer um acordo.agrees: Sinônimo em português para o sentido de formalizar um contrato.makes: Used in the context of making a contract in English.
Antônimos
expands·dilates·breaks
Regência e colocações
se contrae + preposición + sustantivo
El músculo se contrae por el dolor.
Indica a causa ou o estímulo da contração em português.
se contrae + para + infinitivo
Se contraen para ofrecer un mejor servicio.
Indica o propósito da ação de contrair em português.
se contrae + en + sustantivo
Las empresas se contraen en una sola unidad.
Indica o estado ou forma resultante em português.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'se contrae' é um verbo pronominal. Assim como em português, é usado tanto para o sentido físico de encolhimento ou tensão, quanto para o sentido figurado de estabelecer um acordo ou pacto. A colocação do pronome 'se' antes do verbo é a norma em espanhol padrão para a terceira pessoa do singular na maioria dos contextos.
Conjugação verbal
EN: contracts · ES: se contrae