contratação

InglêsInglês

hiring(noun)
Exemplos de uso
"The company announced the hiring of new employees."→ "A empresa anunciou a contratação de novos funcionários."
"The hiring of new employees was approved by the director."→ "A contratação de novos funcionários foi aprovada pelo diretor."(Nota de registo sobre o ato de admitir pessoal.)Hiring Process
"The contracting of consulting services is essential for growth."→ "A contratação de serviços de consultoria é essencial para o crescimento."(Nota sobre a formalização de um acordo para prestação de serviços.)Contracting Services
"The company is hiring for several positions."→ "A empresa está contratando para várias posições."(Uso como verbo no gerúndio, indicando ação em progresso.)Company Hiring

Palavras facilmente confundidas

hiring processrecruitmentemploymentcontracting

Notas: Pode também ser 'recruitment' dependendo do contexto, mas 'hiring' é mais direto para o ato de contratar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recruitment·employment·contracting

recruitment: Termo mais comum para admissão de pessoal.employment: Processo de busca e atração de candidatos.contracting: Usado para serviços ou bens, não tipicamente para empregados.

Antônimos

firing·dismissal·termination

Regência e colocações

hiring of

hiring of new staff

Indica o objeto da contratação.

hiring for

hiring for the position of manager

Especifica a finalidade da contratação.

is hiring

The company is hiring

Indica que o processo de contratação está em andamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'hiring' em inglês é predominantemente usado para a admissão de pessoal. Para serviços ou bens, 'contracting' é mais comum. A palavra 'employment' também pode ser usada em contextos relacionados. A nuance cultural está na distinção entre contratar pessoas e contratar serviços.

Conjugação verbal

Infinitivoto hire
Presentehire(s)
Passadohired
Particípiohired
Gerúndiohiring

EspanholEspanhol

contratación(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La empresa anunció la contratación de nuevos empleados."→ "A empresa anunciou a contratação de novos funcionários."(Equivalente direto em espanhol para o ato de contratar.)
"La contratación de nuevos empleados fue aprobada por el director."→ "A contratação de novos funcionários foi aprovada pelo diretor."(Nota sobre o ato de admitir pessoal em uma empresa.)Contratación de Personal
"La contratación de servicios de consultoría es esencial para el crecimiento."→ "A contratação de serviços de consultoria é essencial para o crescimento."(Nota sobre a formalização de um acordo para prestação de serviços.)Contratación de Servicios
"El documento de contratación fue firmado por ambas partes."→ "O documento de contratação foi assinado por ambas as partes."(Refere-se ao próprio contrato ou ao documento que o formaliza.)Documento de Contratación

Palavras facilmente confundidas

contratoempleoacuerdofichaje

Notas: Termo mais comum para o ato de contratar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empleo·acuerdo·vínculo

empleo: Termo mais comum em inglês para admissão de pessoal.acuerdo: Usado em inglês para serviços ou bens.vínculo: Estado de estar empregado ou ato de empregar em inglês.

Antônimos

despido·rescisión·cese

Regência e colocações

contratación de

contratación de un nuevo empleado

Indica o objeto da contratação.

contratación para

contratación para el puesto de gerente

Especifica a finalidade da contratação.

contratación y

contratación y formación de personal

Usado em sequências de ações relacionadas.

Contexto cultural e nuances

O termo 'contratación' em espanhol é direto e abrange tanto a contratação de pessoal quanto de serviços ou bens. Em contraste, o inglês 'hiring' foca mais em pessoal, enquanto 'contracting' é usado para serviços. O português 'contratação' é mais flexível, similar ao espanhol.

contratação

EN: hiring · ES: contratación

PalavrasConectando idiomas e culturas