convencê
Inglês
Flexões
convincedconvincingPalavras facilmente confundidas
persuadeassuresatisfybelieveNotas: A palavra 'persuade' pode implicar um esforço maior ou mais sutil para convencer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
persuade·induce·win over
persuade: Usado quando se busca influenciar alguém através de argumentos ou apelos emocionais.induce: Implica levar alguém a fazer algo, muitas vezes de forma sutil ou até enganosa.win over: No sentido de obter apoio ou adesão de alguém.
Antônimos
dissuade·discredit
Regência e colocações
convince someone of something
He convinced me of his innocence.
Regência comum com a preposição 'of'.
convince someone to do something
She convinced him to join the project.
Estrutura comum com oração infinitiva.
convince someone
It's hard to convince him.
Uso transitivo direto, referindo-se à pessoa.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'convince' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, geralmente corresponde a 'convencer'. Ele descreve o ato de fazer alguém acreditar firmemente na verdade de algo, ou de persuadi-lo a fazer algo. A nuance principal é a de sucesso na persuasão, onde a mente ou a crença de alguém foi alterada. É importante notar que, em inglês, 'convince' é frequentemente seguido por 'of' (convencer de algo) ou por uma oração infinitiva (convencer a fazer algo).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
convencidoconvenciendoPalavras facilmente confundidas
persuadirasegurarconvencersecreerNotas: Similar ao inglês, 'persuadir' pode indicar um processo mais elaborado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
persuadir·inducir·ganar
persuadir: Usado quando se busca influenciar alguém através de argumentos ou apelos emocionais.inducir: Implica levar alguém a fazer algo, muitas vezes de forma sutil ou até enganosa.ganar: No sentido de obter apoio ou adesão de alguém.
Antônimos
disuadir·desacreditar
Regência e colocações
convencer a alguien de algo
Lo convencí de que era la mejor opción.
Regência comum com a preposição 'de'.
convencer a alguien a hacer algo
Logré convencerla a que viniera con nosotros.
Regência comum com a preposição 'a' seguida de subjuntivo ou infinitivo.
convencer a alguien
Es difícil convencerlo.
Uso transitivo direto, referindo-se à pessoa.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'convencer', quando traduzido para o português do Brasil, corresponde diretamente a 'convencer'. Ele descreve o ato de fazer alguém acreditar ou aceitar algo como verdadeiro, geralmente por meio de argumentos ou evidências. A nuance principal é a de persuasão bem-sucedida. Em espanhol, é comum usar 'convencer de algo' ou 'convencer a alguien a hacer algo'. A profundidade da explicação em português do Brasil visa equiparar a riqueza dos outros ramos.
Conjugação verbal
EN: convince · ES: convencer