convidasse
Inglês
Flexões
if he invited mePalavras facilmente confundidas
invitesinvitinginvitationNotas: Requires context to convey the subjunctive mood.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
welcomed·summoned
welcomed: Implica uma recepção calorosa, além do simples ato de convidar.summoned: Sugere um chamado mais formal ou obrigatório.
Antônimos
uninvited·excluded
Regência e colocações
invite someone to an event/place
She invited him to the party.
A preposição 'to' é usada para indicar o destino ou evento do convite.
invite someone over
We invited them over for dinner.
Expressão idiomática que significa convidar para ir à própria casa.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'invited' em inglês abrange tanto o passado simples quanto o particípio passado do verbo 'to invite'. O passado simples ('invited') é usado para descrever ações completas no passado. Como particípio passado, 'invited' é fundamental na formação da voz passiva ('was invited', 'has been invited') e em tempos perfeitos ('have invited'). É importante notar que o uso de 'invited' em contextos que não envolvem um convite social ou formal pode soar estranho ou incorreto em inglês, como no exemplo 'package invited for delivery', onde 'scheduled' ou 'set' seriam preferíveis.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
si me invitaraPalavras facilmente confundidas
invitaseinvitaríainvitóNotas: A forma 'convidasse' em português corresponde ao pretérito imperfecto de subjuntivo em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
convocara·llamara
convocara: Usado quando o convite implica uma convocação ou chamado formal.llamara: Pode ser usado em contextos onde 'convidar' se aproxima de 'chamar'.
Antônimos
rechazara·ignorara
Regência e colocações
invitar a alguien a algo
Si me invitara a la reunión, yo habría ido.
A preposição 'a' introduz o evento ou local do convite.
invitar(se) a algo
Si se invitara a participar, sería bienvenido.
Uso reflexivo, indica que a pessoa se propõe a algo.
Contexto cultural e nuances
O 'invitara' no subjuntivo imperfeito é fundamental para expressar cenários hipotéticos, desejos ou condições que não se concretizaram ou que dependem de uma circunstância. É uma forma verbal que carrega uma carga de subjetividade e irrealidade, comum em narrativas e em situações que envolvem incerteza ou anseio, similar ao 'convidasse' em português.
Conjugação verbal
EN: invited · ES: invitara