convidei
Inglês
Flexões
inviteinvitesinvitingPalavras facilmente confundidas
invadedinvolvedinvited guestNotas: Standard translation for the first person singular past tense.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asked·summoned·requested
asked: Pode ser usado para convites informais, mas 'invited' é mais direto.summoned: Implica um chamado mais formal ou autoritário, muitas vezes para deveres oficiais.requested: Uma forma educada de pedir a alguém para fazer algo ou comparecer a algo.
Antônimos
uninvited·excluded·dismissed
Regência e colocações
invite someone to something
I invited my neighbors to the pool opening.
Frase preposicional comum com 'to'.
invite someone to do something
He invited me to join them.
Usado com 'to' seguido de um infinitivo.
invite someone
We invited the director to the party.
O objeto direto é a pessoa que está sendo convidada.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'invited' abrange uma ampla gama de contextos sociais e profissionais, semelhante ao seu equivalente em português. O passado 'invited' significa uma ação concluída. As nuances culturais nas sociedades de língua inglesa podem afetar a formalidade ou a expectativa em torno de um convite, mas o significado central permanece consistente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
invitarinvitasinvitandoPalavras facilmente confundidas
invadíinvité ainvitabaNotas: Tradução padrão para a primeira pessoa do singular no passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
llamé·convoqué·requerí
llamé: Usado quando o foco é o ato de chamar alguém para ir a algum lugar.convoqué: Mais formal, usado para convocar para uma reunião ou serviço obrigatório.requerí: Implica uma petição ou solicitação formal.
Antônimos
dispensé·excluí
Regência e colocações
invitar a alguien a algo
Invité a mis vecinos a la inauguración de la piscina.
Regência comum com a preposição 'a'.
invitar a alguien a hacer algo
Me invitó a unirme a ellos.
Regência com a preposição 'a' seguida de infinitivo.
invitar a alguien
Invité al director a la fiesta.
Uso sem preposição quando o objeto direto é a pessoa.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'invitar' abrange desde chamados informais para eventos sociais até convites formais para reuniões de trabalho. A forma 'invité' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado. O contexto cultural pode influenciar a formalidade do convite, mas a estrutura verbal permanece a mesma.
Conjugação verbal
EN: invited · ES: invité