copo
Inglês
Flexões
glassesPalavras facilmente confundidas
cupmugtumblergobletNotas: Geralmente se refere a um copo feito de vidro, mas pode ser usado para outros materiais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tumbler·beaker
tumbler: Termo genérico para algo que contém.beaker: Utensílio para guardar ou servir líquidos ou sólidos.
Regência e colocações
glass of
a glass of milk
Indica o conteúdo do copo.
drinking glass
a set of drinking glasses
Especifica a finalidade do copo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'glass' em inglês refere-se primariamente a um recipiente para beber, mas também ao material (vidro). A distinção entre 'glass', 'cup' e 'mug' é importante no uso cotidiano. Um 'glass' geralmente não tem alça e é feito de vidro, enquanto um 'cup' pode ser de diversos materiais e um 'mug' é tipicamente mais robusto e com alça.
Espanhol
Flexões
vasosPalavras facilmente confundidas
copatazajarraNotas: Termo mais genérico para recipiente de beber.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cubilete·taza
cubilete: Termo genérico para algo que contém.taza: Recipiente, geralmente cilíndrico, com ou sem pé, usado para beber líquidos.
Regência e colocações
vaso de
un vaso de leche
Indica o conteúdo do vaso.
vaso para
vaso para agua
Indica a finalidade do vaso.
Contexto cultural e nuances
O 'vaso' em espanhol é o equivalente direto do 'copo' em português. É um item essencial para o consumo de líquidos, variando em forma e material. A distinção entre 'vaso' e 'copa' (taça) é importante, sendo a 'copa' geralmente mais elaborada e com pé, usada para vinhos e outras bebidas finas.
EN: glass · ES: vaso