Palavras
Traduzir de:

copo

InglêsInglês

glass(noun)

Flexões

glasses
Exemplos de uso
"He drank a glass of water."→ "Ele bebeu um copo d'água."
"He drank a glass of water."→ "Ele bebeu um copo d'água."(Uso comum para recipientes de bebida.)Uso comum de 'glass'
"The waiter brought a glass of wine."→ "O garçom trouxe um copo de vinho."(Refere-se à quantidade de líquido que o recipiente contém.)Quantidade de líquido em 'glass'

Palavras facilmente confundidas

cupmugtumblergoblet

Notas: Geralmente se refere a um copo feito de vidro, mas pode ser usado para outros materiais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tumbler·beaker

tumbler: Termo genérico para algo que contém.beaker: Utensílio para guardar ou servir líquidos ou sólidos.

Regência e colocações

glass of

a glass of milk

Indica o conteúdo do copo.

drinking glass

a set of drinking glasses

Especifica a finalidade do copo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'glass' em inglês refere-se primariamente a um recipiente para beber, mas também ao material (vidro). A distinção entre 'glass', 'cup' e 'mug' é importante no uso cotidiano. Um 'glass' geralmente não tem alça e é feito de vidro, enquanto um 'cup' pode ser de diversos materiais e um 'mug' é tipicamente mais robusto e com alça.

EspanholEspanhol

vaso(sustantivo masculino)

Flexões

vasos
Exemplos de uso
"Me da un vaso de agua, por favor."→ "Me passe um copo d'água, por favor."(Refere-se ao recipiente.)
"Bebí un vaso de agua."→ "Bebi um copo d'água."(Uso comum para recipientes de bebida.)Uso comum de 'vaso'
"El camarero trajo un vaso de vino."→ "O garçom trouxe um copo de vinho."(Refere-se à quantidade de líquido que o recipiente contém.)Quantidade de líquido em 'vaso'

Palavras facilmente confundidas

copatazajarra

Notas: Termo mais genérico para recipiente de beber.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cubilete·taza

cubilete: Termo genérico para algo que contém.taza: Recipiente, geralmente cilíndrico, com ou sem pé, usado para beber líquidos.

Regência e colocações

vaso de

un vaso de leche

Indica o conteúdo do vaso.

vaso para

vaso para agua

Indica a finalidade do vaso.

Contexto cultural e nuances

O 'vaso' em espanhol é o equivalente direto do 'copo' em português. É um item essencial para o consumo de líquidos, variando em forma e material. A distinção entre 'vaso' e 'copa' (taça) é importante, sendo a 'copa' geralmente mais elaborada e com pé, usada para vinhos e outras bebidas finas.

copo

EN: glass · ES: vaso

PalavrasConectando idiomas e culturas