Palavras
Traduzir de:

corado

InglêsInglês

reddened(adjective)

Flexões

reddened
Exemplos de uso
"His face was reddened by embarrassment."→ "Seu rosto ficou corado de vergonha."
"His face turned reddened with embarrassment."→ "O seu rosto ficou corado de vergonha."(Descrição de uma reação física a uma emoção, especificamente rubor.)Rosto corado devido a embaraço
"Her cheeks were reddened from the cold wind."→ "As suas bochechas estavam coradas pelo vento frio."(Indica uma mudança de cor na pele devido a fatores externos como o clima.)Bochechas coradas pelo frio
"The apple had a reddened skin."→ "A maçã tinha a casca corada."(Usado para descrever a cor de um objeto, implicando um tom avermelhado.)Casca corada de uma maçã

Palavras facilmente confundidas

coloredruddyflushed

Notas: Pode também ser usado como particípio passado do verbo 'to redden'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blushed·flushed·ruddy

blushed: Refere-se especificamente ao rosto que fica vermelho devido a timidez, embaraço ou prazer.flushed: Indica um rubor na pele, muitas vezes devido ao calor, esforço ou emoção.ruddy: Descreve uma tez saudável e avermelhada, muitas vezes associada a atividades ao ar livre.

Antônimos

pale·wan

Regência e colocações

reddened with [emotion/cause]

His face was reddened with anger.

Indica a causa do rubor.

reddened from [cause]

Her nose was reddened from the cold.

Especifica a origem da mudança de cor.

reddened [color description]

A reddened sunset.

Usado metaforicamente ou descritivamente para cores.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'corado' é frequentemente associado à pele que fica vermelha devido a emoções como vergonha, timidez ou excitação. Também pode descrever uma cor avermelhada em objetos ou paisagens. O particípio passado do verbo 'corar' (ficar com cor, especialmente vermelha) é a origem da palavra.

EspanholEspanhol

enrojecido(adjetivo)

Flexões

enrojecidoenrojecida
Exemplos de uso
"Su cara se puso enrojecida por la vergüenza."→ "Seu rosto ficou corado de vergonha."(Comum para descrever a pele que adquire cor avermelhada.)
"Su cara se puso enrojecida por la vergüenza."→ "O seu rosto ficou corado de vergonha."(Descrição da pele que adquire um tom avermelhado, comumente por emoções.)Rosto corado por vergonha
"Las mejillas estaban enrojecidas por el frío."→ "As bochechas estavam coradas pelo frio."(Indica uma mudança de cor na pele devido a fatores externos como o clima.)Bochechas coradas pelo frio
"La manzana tenía la piel enrojecida."→ "A maçã tinha a casca corada."(Usado para descrever a cor de um objeto, implicando um tom avermelhado.)Casca corada de uma maçã

Palavras facilmente confundidas

ruborizadoencarnadosonrojado

Notas: Também é o particípio passado do verbo 'enrojecer'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ruborizado·encarnado·sonrojado

ruborizado: Semelhante a enrojecido, frequentemente associado a vergonha ou calor.encarnado: Descreve uma cor vermelha viva ou intensa.sonrojado: Refere-se especificamente ao rubor facial causado por timidez ou vergonha.

Antônimos

pálido·descolorido

Regência e colocações

reddened with [emotion/cause]

His face was reddened with anger.

Indica a causa do rubor.

reddened from [cause]

Her nose was reddened from the cold.

Indica a emoção que provoca o rubor.

reddened [color description]

A reddened sunset.

Descreve a ação de adquirir cor vermelha.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'corado' é frequentemente associado à pele que fica vermelha devido a emoções como vergonha, timidez ou excitação. Também pode descrever uma cor avermelhada em objetos ou paisagens. O particípio passado do verbo 'corar' (ficar com cor, especialmente vermelha) é a origem da palavra.

corado

EN: reddened · ES: enrojecido

PalavrasConectando idiomas e culturas