Palavras
Traduzir de:

coragem

InglêsInglês

courage(noun)

Flexões

courageous
Exemplos de uso
"She showed great courage in the face of danger."→ "Ela demonstrou grande coragem diante do perigo."
"It takes a lot of courage to face the unknown."(Situação que exige força interior e ausência de medo.)Coragem em Situações Desafiadoras
"Courage is not the absence of fear, but the ability to act in spite of it."(Definição filosófica sobre a natureza da coragem.)Definição de Coragem

Palavras facilmente confundidas

braveryvalorboldnessnerveguts

Notas: Termo mais comum e geral para coragem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bravery·valor·boldness

bravery: Qualidade de ser bravo, destemido em combate ou perigo.valor: Disposição para enfrentar perigos ou dificuldades com firmeza.boldness: Ousadia, atrevimento, muitas vezes beirando a imprudência.

Antônimos

cowardice·fear

Regência e colocações

have courage

She had the courage to ask for a raise.

Indica posse ou manifestação da qualidade.

show courage

The firefighters showed great courage during the rescue.

Evidencia a qualidade através de ações.

courage to do something

He lacked the courage to admit his mistake.

Especifica o que a coragem permite ou não fazer.

Contexto cultural e nuances

No Brasil, 'coragem' é frequentemente associada à resiliência e à capacidade de superar adversidades, não se limitando apenas a atos de bravura física. Pode ser usada em contextos cotidianos para descrever a força necessária para tomar decisões difíceis ou expressar opiniões impopulares. A expressão 'ter coragem' é comum para incentivar alguém a fazer algo que lhe causa receio.

EspanholEspanhol

coraje(sustantivo masculino)

Flexões

valientecorajudo
Exemplos de uso
"El bombero demostró coraje al salvar a la víctima."→ "O bombeiro demonstrou coragem ao salvar a vítima."(Usado para descrever a qualidade de ser corajoso.)
"Se necesita mucho coraje para enfrentar lo desconocido."→ "It takes a lot of courage to face the unknown."(Situação que exige força interior e ausência de medo.)Coragem em Situações Desafiadoras
"El coraje no es la ausencia de miedo, sino la capacidad de actuar a pesar de él."→ "Courage is not the absence of fear, but the ability to act in spite of it."(Definição filosófica sobre a natureza da coragem.)Definição de Coragem

Palavras facilmente confundidas

valentíabravuraosadíaaudaciaira

Notas: Termo mais comum e geral para coragem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

valentía·bravura·osadía

valentía: Qualidade de ser bravo, destemido em combate ou perigo.bravura: Disposição para enfrentar perigos ou dificuldades com firmeza.osadía: Ousadia, atrevimento, muitas vezes beirando a imprudência.

Antônimos

cobardía·miedo

Regência e colocações

tener coraje

Tuvo el coraje de enfrentarse al jefe.

Indica posse ou manifestação da qualidade.

mostrar coraje

El bombero mostró gran coraje al rescatar al niño.

Evidencia a qualidade através de ações.

coraje para

No tuvo el coraje para decir la verdad.

Especifica o que a coragem permite ou não fazer.

Contexto cultural e nuances

No Brasil, 'coragem' é frequentemente associada à resiliência e à capacidade de superar adversidades, não se limitando apenas a atos de bravura física. Pode ser usada em contextos cotidianos para descrever a força necessária para tomar decisões difíceis ou expressar opiniões impopulares. A expressão 'ter coragem' é comum para incentivar alguém a fazer algo que lhe causa receio.

coragem

EN: courage · ES: coraje

PalavrasConectando idiomas e culturas