Palavras
Traduzir de:

corei

InglêsInglês

blushed(verbo)

Flexões

blushblushesblushing
Exemplos de uso
"I blushed with embarrassment when I tripped in front of everyone."→ "Eu corei de vergonha quando tropecei na frente de todos."
"I blushed when they praised him in front of everyone."→ "Eu corei quando o elogiaram na frente de todos."(Situação de constrangimento ou timidez.)Blushed - Cambridge Dictionary
"Her skin reddened in the strong sun."→ "A pele dela coreu com o sol forte."(Mudança de cor devido a fatores externos.)Reddened - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

flushedreddenedcrimsoned

Notas: Principalmente usado para o rubor facial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

flushed·crimsoned

flushed: Sinônimo mais formal e literário para 'corar'.crimsoned: Enfatiza a aquisição da cor vermelha.

Antônimos

paled

Regência e colocações

blush with [emotion]

She blushed with embarrassment.

Indica a causa do rubor.

blush at [noun/gerund]

He blushed at the compliment.

Indica o evento que provocou o rubor.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to blush' e sua conjugação 'blushed' descrevem a ação de ficar vermelho, geralmente associada a emoções como vergonha, timidez, ou excitação. Pode também referir-se à ação de adquirir ou dar cor, como em tingimento. A conjugação na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples ('I blushed') indica uma ação concluída no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto blush
Presenteblush / blushes
Passadoblushed
Particípioblushed
Gerúndioblushing

EspanholEspanhol

me ruboricé(verbo)

Flexões

ruborizarseruborizoruborizas
Exemplos de uso
"Me ruboricé de vergüenza cuando tropecé delante de todos."→ "Eu corei de vergonha quando tropecei na frente de todos."(Usado para expressar rubor facial devido a emoções.)
"Me ruboricé cuando me elogiaron delante de todos."→ "Eu corei quando o elogiaram na frente de todos."(Situação de constrangimento ou timidez.)Ruborizarse - Diccionario de la lengua española
"Su piel se enrojeció con el sol fuerte."→ "A pele dela coreu com o sol forte."(Mudança de cor devido a fatores externos.)Enrojecer - Diccionario RAE

Palavras facilmente confundidas

me sonrojéme encarnéme puse rojo

Notas: Principalmente usado para o rubor facial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

me sonrojé·me encarné

me sonrojé: Sinônimo mais formal e literário para 'corar'.me encarné: Enfatiza a aquisição da cor vermelha.

Antônimos

me palidecí

Regência e colocações

ruborizarse de [algo]

Me ruboricé de vergüenza.

Indica a causa do rubor.

ruborizarse al [verbo en infinitivo]

Me ruboricé al verlo.

Indica a ação que provocou o rubor.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'ruborizarse' e sua conjugação 'me ruboricé' descrevem a ação de ficar vermelho, geralmente associada a emoções como vergonha, timidez, ou excitação. Pode também referir-se à ação de adquirir ou dar cor, como em tingimento. A conjugação na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples ('me ruboricé') indica uma ação concluída no passado.

Conjugação verbal

Presenteyo me ruborizo, tú te ruborizas, él/ella/usted se ruboriza, nosotros/nosotras nos ruborizamos, vosotros/vosotras os ruborizáis, ellos/ellas/ustedes se ruborizan
Pretéritoyo me ruboricé, tú te ruborizaste, él/ella/usted se ruborizó, nosotros/nosotras nos ruborizamos, vosotros/vosotras os ruborizasteis, ellos/ellas/ustedes se ruborizaron
Particípioruborizado
corei

EN: blushed · ES: me ruboricé

PalavrasConectando idiomas e culturas