Palavras
Traduzir de:

coreu

InglêsInglês

it went wrong(expressao verbal)
Exemplos de uso
"I wanted to go to the concert, but the tickets sold out. It went wrong."→ "Queria ir ao show, mas os ingressos esgotaram. Coreu."
"The plan to surprise him it went wrong because he found out early."→ "O plano de surpreendê-lo coreu porque ele descobriu cedo."(Nota sobre o uso de 'it went wrong' para descrever um plano que falhou.)Plano que falhou
"We were supposed to go hiking, but the weather went wrong."→ "Era para termos ido caminhar, mas o tempo coreu."(Describes an event that did not proceed as planned due to external factors.)Event cancellation due to circumstances

Palavras facilmente confundidas

it failedit messed upit didn't work out

Notas: Não há um equivalente direto e conciso em uma única palavra. 'It went wrong' ou 'it failed' são as traduções mais próximas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

it failed·it didn't work out·it backfired

it failed: Indica que algo não obteve sucesso.it didn't work out: Sugere que um plano ou situação não ocorreu como pretendido.it backfired: Implies that an action had an unintended and negative consequence.

Antônimos

it went well·it worked out

Regência e colocações

went wrong with

Something went wrong with the computer system.

Indica que houve um problema específico com algo.

went wrong for

The investment went wrong for many people.

Indica que a situação resultou em prejuízo ou problema para alguém.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'it went wrong' é uma forma comum e versátil em inglês para indicar que algo não ocorreu como esperado ou planejado. Pode ser aplicada a uma vasta gama de situações, desde falhas técnicas e erros em projetos até desentendimentos pessoais ou eventos que não saíram como previsto. É uma expressão neutra em termos de formalidade, podendo ser usada em contextos informais e semi-formais.

EspanholEspanhol

salió mal(expressao verbal)
Exemplos de uso
"Quería ir al concierto, pero las entradas se agotaron. Salió mal."→ "Queria ir ao show, mas os ingressos esgotaram. Coreu."(Expressão comum para indicar falha.)
"El plan para sorprenderlo salió mal porque se enteró temprano."→ "O plano de surpreendê-lo coreu porque ele descobriu cedo."(Nota sobre o uso de 'salió mal' para descrever um plano que falhou.)Plano que falhou
"Se suponía que íbamos a hacer senderismo, pero el tiempo salió mal."→ "Era para termos ido caminhar, mas o tempo coreu."(Describes an event that did not proceed as planned due to external factors.)Event cancellation due to circumstances

Palavras facilmente confundidas

fracasóno funcionóse echó a perder

Notas: Similar ao inglês, não há um equivalente direto em uma única palavra. 'Salió mal' ou 'fue un fracaso' são as traduções mais próximas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fracasó·no funcionó·se echó a perder

fracasó: Indica que algo não obteve sucesso.no funcionó: Sugere que um plano ou situação não ocorreu como pretendido.se echó a perder: Implies that an action had an unintended and negative consequence.

Antônimos

salió bien·funcionó

Regência e colocações

salió mal con

Algo salió mal con el sistema informático.

Indica que houve um problema específico com algo.

salió mal para

La inversión salió mal para muchas personas.

Indica que a situação resultou em prejuízo ou problema para alguém.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'salió mal' é uma forma comum e versátil em espanhol para indicar que algo não ocorreu como esperado ou planejado. Pode ser aplicada a uma vasta gama de situações, desde falhas técnicas e erros em projetos até desentendimentos pessoais ou eventos que não saíram como previsto. É uma expressão neutra em termos de formalidade, podendo ser usada em contextos informais e semi-formais.

coreu

EN: it went wrong · ES: salió mal

PalavrasConectando idiomas e culturas