coroar-se
Inglês
Flexões
crowns oneselfcrowned oneselfcrowning oneselfPalavras facilmente confundidas
to crownto be crownedNotas: The reflexive pronoun 'oneself' is crucial for the meaning of 'coroar-se'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to consecrate oneself·to glorify oneself
to consecrate oneself: Implica reconhecimento e honra, similar a ser coroado em sentido figurado.to glorify oneself: Enfatiza a exaltação e a honra recebida ou autoatribuída.
Antônimos
to uncrown oneself·to depose oneself
Regência e colocações
to crown oneself with
He crowned himself with glory by winning the final match.
Usado com substantivos que representam honras ou conquistas.
to crown oneself [as]
The artist crowned himself as the undisputed master of his craft.
Indica o status ou a posição alcançada.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to crown oneself' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, corresponde frequentemente a 'coroar-se'. Refere-se tanto ao ato literal de colocar uma coroa em si mesmo quanto, mais comumente, ao sentido figurado de alcançar o ápice do sucesso, ser honrado ou culminar uma trajetória com glória. A estrutura reflexiva em inglês ('oneself') é essencial para indicar que o sujeito é o agente e o receptor da ação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
me coronote coronasse coronanos coronamosos coronáisse coronanPalavras facilmente confundidas
coronarautocoronarseNotas: The reflexive form 'se' is essential for the meaning of 'coroar-se'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consagrarse·glorificarse
consagrarse: Implica reconhecimento e honra, similar a ser coroado em sentido figurado.glorificarse: Enfatiza a exaltação e a honra recebida ou autoatribuída.
Antônimos
descornarse·deponerse
Regência e colocações
coronarse de
El poeta se coronó de laureles tras la publicación de su obra maestra.
Usado com substantivos que representam honras ou glórias.
coronarse [como/en]
Se coronó como el mejor jugador de todos los tiempos.
Indica o status ou a posição alcançada.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'coronarse' em espanhol, ao ser traduzido para o português do Brasil, corresponde a 'coroar-se'. Ele abrange tanto o sentido literal de colocar uma coroa em si mesmo quanto o figurado de alcançar o auge, ser honrado ou culminar algo com sucesso. A estrutura reflexiva ('se') é fundamental para indicar que o sujeito é o agente e o paciente da ação.
Conjugação verbal
EN: to crown oneself · ES: coronarse