Palavras
Traduzir de:

coroar-se

InglêsInglês

to crown oneself(verb phrase)

Flexões

crowns oneselfcrowned oneselfcrowning oneself
Exemplos de uso
"The king crowned himself with the royal diadem."→ "O rei coroou-se com a tiara real."
"After years of hard work, he crowned himself with the award."→ "Após anos de trabalho árduo, ele se coroou com o prêmio."
"The athlete crowned himself champion after an arduous season."→ "O atleta coroou-se campeão após uma temporada árdua."(Sentido figurado de atingir o ápice ou o ponto culminante de uma conquista.)Coroar-se Campeão
"The queen crowned herself in a grand ceremony."→ "A rainha coroou-se em uma cerimônia grandiosa."(Sentido literal de colocar uma coroa sobre a própria cabeça, ou ser o sujeito da ação de ser coroado.)A Coroação da Rainha

Palavras facilmente confundidas

to crownto be crowned

Notas: The reflexive pronoun 'oneself' is crucial for the meaning of 'coroar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to consecrate oneself·to glorify oneself

to consecrate oneself: Implica reconhecimento e honra, similar a ser coroado em sentido figurado.to glorify oneself: Enfatiza a exaltação e a honra recebida ou autoatribuída.

Antônimos

to uncrown oneself·to depose oneself

Regência e colocações

to crown oneself with

He crowned himself with glory by winning the final match.

Usado com substantivos que representam honras ou conquistas.

to crown oneself [as]

The artist crowned himself as the undisputed master of his craft.

Indica o status ou a posição alcançada.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to crown oneself' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, corresponde frequentemente a 'coroar-se'. Refere-se tanto ao ato literal de colocar uma coroa em si mesmo quanto, mais comumente, ao sentido figurado de alcançar o ápice do sucesso, ser honrado ou culminar uma trajetória com glória. A estrutura reflexiva em inglês ('oneself') é essencial para indicar que o sujeito é o agente e o receptor da ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto crown oneself
PresenteI crown myself, you crown yourself, he/she/it crowns itself, we crown ourselves, you crown yourselves, they crown themselves
PassadoI crowned myself, you crowned yourself, he/she/it crowned itself, we crowned ourselves, you crowned yourselves, they crowned themselves
Particípiocrowned
Gerúndiocrowning

EspanholEspanhol

coronarse(verbo pronominal)

Flexões

me coronote coronasse coronanos coronamosos coronáisse coronan
Exemplos de uso
"El rey se coronó con el diadema real."→ "O rei coroou-se com a tiara real."(Significado literal de colocar uma coroa sobre a própria cabeça.)
"Tras años de arduo trabajo, se coronó con el premio."→ "Após anos de trabalho árduo, ele se coroou com o prêmio."(Significado figurado, indicando a culminação de uma conquista.)
"El atleta se coronó campeón tras una temporada ardua."→ "O atleta coroou-se campeão após uma temporada árdua."(Sentido figurado de atingir o ápice ou o ponto culminante de uma conquista.)Coroar-se Campeão
"La reina se coronó en una ceremonia grandiosa."→ "A rainha coroou-se em uma cerimônia grandiosa."(Sentido literal de colocar uma coroa sobre a própria cabeça, ou ser o sujeito da ação de ser coroado.)A Coroação da Rainha

Palavras facilmente confundidas

coronarautocoronarse

Notas: The reflexive form 'se' is essential for the meaning of 'coroar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consagrarse·glorificarse

consagrarse: Implica reconhecimento e honra, similar a ser coroado em sentido figurado.glorificarse: Enfatiza a exaltação e a honra recebida ou autoatribuída.

Antônimos

descornarse·deponerse

Regência e colocações

coronarse de

El poeta se coronó de laureles tras la publicación de su obra maestra.

Usado com substantivos que representam honras ou glórias.

coronarse [como/en]

Se coronó como el mejor jugador de todos los tiempos.

Indica o status ou a posição alcançada.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'coronarse' em espanhol, ao ser traduzido para o português do Brasil, corresponde a 'coroar-se'. Ele abrange tanto o sentido literal de colocar uma coroa em si mesmo quanto o figurado de alcançar o auge, ser honrado ou culminar algo com sucesso. A estrutura reflexiva ('se') é fundamental para indicar que o sujeito é o agente e o paciente da ação.

Conjugação verbal

Presenteyo me corono, tú te coronas, él/ella/usted se corona, nosotros/nosotras nos coronamos, vosotros/vosotras os coronáis, ellos/ellas/ustedes se coronan
Pretéritoyo me coroné, tú te coronaste, él/ella/usted se coronó, nosotros/nosotras nos coronamos, vosotros/vosotras os coronasteis, ellos/ellas/ustedes se coronaron
Particípiocoronado
coroar-se

EN: to crown oneself · ES: coronarse

PalavrasConectando idiomas e culturas