Palavras
Traduzir de:

coroas

InglêsInglês

crowns(substantivo)

Flexões

crown
Exemplos de uso
"The king wore his crown."→ "O rei usava sua coroa."
"The kings' crowns shone in the sun."→ "As coroas dos reis brilhavam ao sol."(Referência a adornos reais.)Adornos Reais
"The grandparents are the family's elders."→ "Os avós são as coroas da família."(Uso informal e carinhoso para pessoas idosas.)Pessoas Idosas
"He saved ten crowns to buy the gift."→ "Ele juntou dez coroas para comprar o presente."(Referência à unidade monetária (ex: Suécia, Noruega).)Crown (currency) - Wikipedia

Palavras facilmente confundidas

crowncoronettiara

Notas: Para o sentido de 'pessoas idosas', usa-se 'elderly people' ou 'old folks'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

diadems·elders·currencies

diadems: Sinônimo para adornos de cabeça reais ou de prestígio.elders: Termo para pessoas idosas, menos informal que 'coroas' em PT.currencies: Termo genérico para unidades monetárias.

Antônimos

commoners·youths·debts

Regência e colocações

crowns of...

The crowns of laurels were awarded to the winners.

Usado para indicar posse ou material.

the family's elders

The grandparents are the family's elders.

Expressão idiomática para se referir a pessoas idosas em PT.

save crowns

He saved many crowns for the trip.

Referindo-se à acumulação da moeda.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'crowns' (plural de 'crown') refere-se primariamente a um adorno em forma de círculo usado na cabeça, símbolo de realeza, poder ou vitória. Em um uso mais específico e menos comum, pode se referir à unidade monetária de países como Suécia e Noruega. A acepção de se referir a pessoas idosas, comum no português do Brasil ('coroas'), não possui um equivalente direto em inglês com a palavra 'crowns'. O termo 'elders' é usado para pessoas idosas, mas sem a conotação específica de 'coroas' em PT-BR.

EspanholEspanhol

coronas(substantivo)

Flexões

corona
Exemplos de uso
"Las coronas de los reyes brillaban."→ "As coroas dos reis brilhavam."(Refere-se ao adorno real.)
"Las coronas de los reyes brillaban al sol."→ "As coroas dos reis brilhavam ao sol."(Referência a adornos reais.)Adornos Reais
"Los abuelos son las coronas de la familia."→ "Os avós são as coroas da família."(Uso informal e carinhoso para pessoas idosas.)Pessoas Idosas
"Él ahorró diez coronas para comprar el regalo."→ "Ele juntou dez coroas para comprar o presente."(Referência à unidade monetária (ex: Suécia, Noruega).)Corona (moneda) - Wikipedia

Palavras facilmente confundidas

coronacoronadocoronación

Notas: Para o sentido de 'pessoas idosas', usa-se 'ancianos' ou 'mayores'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

diademas·ancianos·monedas

diademas: Sinônimo para adornos de cabeça reais ou de prestígio.ancianos: Termo para pessoas idosas, menos informal que 'coroas' em PT.monedas: Termo genérico para unidades monetárias.

Antônimos

plebeyos·jóvenes·deudas

Regência e colocações

coronas de...

Las coronas de laureles fueron entregadas a los ganadores.

Usado para indicar posse ou material.

the family's elders

The grandparents are the family's elders.

Expressão idiomática para se referir a pessoas idosas em PT.

save crowns

He saved many crowns for the trip.

Referindo-se à acumulação da moeda.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'coronas' (plural de 'corona') refere-se primariamente a um adorno em forma de círculo usado na cabeça, símbolo de realeza, poder ou vitória. Em um uso mais específico e menos comum, pode se referir à unidade monetária de países como Suécia e Noruega. A acepção de se referir a pessoas idosas, comum no português do Brasil ('coroas'), não possui um equivalente direto em espanhol com a palavra 'coronas'. O termo 'ancianos' é usado para pessoas idosas, mas sem a conotação específica de 'coroas' em PT-BR.

coroas

EN: crowns · ES: coronas

PalavrasConectando idiomas e culturas