corpo-de-advogados
Inglês
Palavras facilmente confundidas
legal practiceattorney grouplegal chambersNotas: Pode também ser traduzido como 'legal team' dependendo do contexto de organização interna.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
legal practice·legal chambers·attorney group
legal practice: Termo mais comum e direto em português do Brasil.legal chambers: Enfatiza a estrutura legal e societária da firma.attorney group: Refere-se ao setor interno de uma empresa, não a uma firma externa.
Antônimos
sole practitioner·in-house counsel
Regência e colocações
hire a law firm
We decided to hire a law firm specializing in intellectual property.
O verbo 'contratar' é frequentemente usado com 'escritório de advocacia'.
a law firm represents
This law firm represents several major corporations.
O sujeito 'escritório de advocacia' concorda com o verbo 'representa'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'law firm' em inglês descreve uma entidade comercial formada por advogados que prestam serviços jurídicos. É um termo abrangente que pode se referir a escritórios de todos os tamanhos, desde um único profissional até grandes corporações globais. A estrutura e a nomenclatura podem variar ligeiramente entre países de língua inglesa (ex: 'legal chambers' no Reino Unido para barristers), mas 'law firm' é o padrão mais reconhecido.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
despacho de abogadosfirma de abogadosabogacíaNotas: Pode ser traduzido como 'equipo legal' se referindo a um grupo interno.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
despacho de abogados·firma de abogados·abogacía
despacho de abogados: Termo mais comum em português do Brasil para a entidade comercial.firma de abogados: Enfatiza a estrutura societária da firma.abogacía: Refere-se ao setor interno de uma empresa.
Antônimos
abogado individual·asesor jurídico interno
Regência e colocações
contratar un bufete de abogados
La empresa decidió contratar un bufete de abogados especializado en derecho corporativo.
O verbo 'contratar' é frequentemente usado com 'bufete de abogados'.
un bufete de abogados representa
Este bufete de abogados representa a varias ONGs importantes.
O sujeito 'bufete de abogados' concorda com o verbo 'representa'.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'bufete de abogados' descreve uma entidade profissional que presta serviços jurídicos. É amplamente utilizado em Espanha e em muitos países da América Latina. A palavra 'bufete' originalmente se referia à mesa de trabalho do advogado, mas evoluiu para designar o escritório ou a firma. Assim como em inglês e português, pode variar de um profissional individual a grandes firmas internacionais.
EN: law firm · ES: bufete de abogados