Palavras
Traduzir de:

correr-de

InglêsInglês

run from(verb phrase)
Exemplos de uso
"The child decided to run from the dog."→ "A criança decidiu correr do cachorro."
"He had to run from his pursuers."(Indica a ação de se afastar de algo ou alguém.)Run from - Exemplos de Uso
"The child ran from the big dog."(Expressa o afastamento de uma ameaça percebida.)Run from - Exemplos de Uso

Palavras facilmente confundidas

run away fromflee fromescape from

Notas: A tradução direta de 'correr de' como uma unidade lexical não existe. A interpretação depende do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

flee from·escape from

flee from: Sinônimo comum para a ideia de escapar.escape from: Enfatiza a ação de se livrar de um perigo.

Antônimos

run to·approach

Regência e colocações

run from [someone/something]

He had to run from his pursuers.

A preposição 'from' especifica o alvo da fuga.

run from [danger/fear]

She ran from the scary noise.

Indica a causa ou o motivo da fuga.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'run from' em inglês é uma combinação verbal e preposicional que descreve a ação de fugir ou se afastar de algo ou alguém. É uma construção direta e comum, usada em diversos contextos, desde perseguições literais até a evitação de responsabilidades ou situações desagradáveis. A preposição 'from' é crucial para indicar a origem ou o ponto de afastamento.

Conjugação verbal

Infinitivoto run from
Presenterun from
Passadoran from
Particípiorun from
Gerúndiorunning from

EspanholEspanhol

correr de(frase verbal)
Exemplos de uso
"El niño decidió correr del perro."→ "A criança decidiu correr do cachorro."(Expressa a ideia de fugir de algo ou alguém.)
"Tuvo que correr de sus perseguidores."→ "He had to run from his pursuers."(Indica a ação de se afastar de algo ou alguém.)Correr de - Exemplos de Uso
"El niño corrió del perro grande por miedo."→ "The child ran from the big dog."(Expressa o afastamento de uma ameaça percebida.)Correr de - Exemplos de Uso

Palavras facilmente confundidas

huir deescapar dealejarse de

Notas: A tradução literal de 'correr de' como uma unidade lexical não é comum. O significado é contextual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

huir de·escapar de

huir de: Sinônimo comum para a ideia de escapar.escapar de: Enfatiza a ação de se livrar de um perigo.

Antônimos

ir hacia·acercarse a

Regência e colocações

correr de [alguien/algo]

Tuvo que correr de sus perseguidores.

A preposição 'de' introduz o agente ou a situação da qual se foge.

correr de [miedo/peligro]

Corrió de la oscuridad.

Indica a causa ou o motivo do afastamento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'correr de' em português do Brasil, quando usada com um sentido de fuga ou afastamento, é uma construção direta que espelha o inglês 'run from'. Diferentemente de algumas expressões fixas, aqui a preposição 'de' mantém uma relação mais literal com o verbo, indicando a origem ou o ponto de afastamento. Não há uma carga cultural específica associada a essa construção, sendo seu uso primariamente descritivo da ação.

Conjugação verbal

Presentecorro de, corres de, corre de, corremos de, corréis de, corren de
Pretéritocorrí de, corriste de, corrió de, corrimos de, corristeis de, corrieron de
Particípiocorrido de
correr-de

EN: run from · ES: correr de

PalavrasConectando idiomas e culturas