Palavras
Traduzir de:

corresse

InglêsInglês

ran(verbo)

Flexões

run
Exemplos de uso
"If he ran faster, he would have won the race."→ "Se ele corresse mais rápido, teria vencido a corrida."
"The man ran down the street."→ "O homem correu pela rua."(Indica uma ação passada de movimento rápido.)Exemplo de uso do passado simples
"She ran a successful business."→ "Ela administrou um negócio de sucesso."(Sentido figurado: gerenciar ou operar.)Significados figurados de 'run'

Palavras facilmente confundidas

runriddenworn

Notas: A tradução direta para o subjuntivo imperfeito em inglês geralmente usa 'if' + verbo no passado simples (ran) para a condição, seguido por 'would have' + particípio passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dashed·jogged

dashed: Usado para indicar corrida rápida e súbita.jogged: Refere-se a uma corrida em ritmo mais lento e constante.

Antônimos

walked·stood

Regência e colocações

run + preposition 'away'

The dog ran away from home.

Indica fuga ou partida.

run + preposition 'into'

He ran into an old friend.

Significa encontrar alguém inesperadamente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ran' em inglês é o passado simples do verbo 'to run'. Ele descreve uma ação concluída no passado. Em português, a tradução mais direta seria 'correu' (pretérito perfeito do indicativo). No entanto, dependendo do contexto, pode haver outras nuances, como o uso do subjuntivo ('corresse') para expressar hipóteses.

Conjugação verbal

Infinitivoto run
Presenterun / runs
Passadoran
Particípiorun
Gerúndiorunning

EspanholEspanhol

corriera(verbo)

Flexões

correr
Exemplos de uso
"Si él corriera más rápido, habría ganado la carrera."→ "Se ele corresse mais rápido, teria vencido a corrida."(Refere-se à 3ª pessoa do singular do pretérito imperfecto de subjuntivo.)
"Si yo corriera más rápido, habría ganado la carrera."→ "Se eu corresse mais rápido, teria vencido a corrida."(Indica uma condição hipotética ou irreal no passado.)Uso do pretérito imperfeito do subjuntivo
"Quería que él corriera para ayudarme."→ "Queria que ele corresse para me ajudar."(Expressa um desejo passado que pode não ter se concretizado.)Expressão de desejos no passado

Palavras facilmente confundidas

corriesecorreríacorría

Notas: A forma 'corriera' é mais comum no espanhol moderno para o pretérito imperfecto de subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

corriese·hubiera corrido

corriese: Forma alternativa do pretérito imperfeito do subjuntivo.hubiera corrido: Em sentido figurado, onde 'correr' pode ser substituído por 'andar'.

Antônimos

se detuviera·permaneciera

Regência e colocações

correr + preposición 'hacia'

Corrió hacia la meta.

Indica direção.

correr + preposición 'en'

Corrió en la maratón.

Especifica o evento.

Contexto cultural e nuances

O 'corriera' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo, usado para expressar ações hipotéticas, desejos ou incertezas no passado. Em português, a forma equivalente é 'corresse'. A escolha entre 'corriera' e 'corriese' em espanhol é mais uma questão de preferência regional ou estilística, ambas válidas.

Conjugação verbal

Presenteyo corra, tú corras, él/ella corra, nosotros corramos, vosotros corráis, ellos/ellas corran
Pretéritoyo corriera / corriese, tú corrieras / corrieses, él/ella corriera / corriese, nosotros corriéramos / corriésemos, vosotros corrierais / corrieseis, ellos/ellas corrieran / corriesen
Particípiocorrido
corresse

EN: ran · ES: corriera

PalavrasConectando idiomas e culturas