Palavras
Traduzir de:

cortai

InglêsInglês

cut(verb)

Flexões

cutcuttingcut
Exemplos de uso
"Cut the bread into thin slices."→ "Cortai o pão em fatias finas."
"The knife is sharp enough to cut paper."→ "A faca é afiada o suficiente para cortar papel."(Descrição de ferramenta)Descrição de Ferramenta
"He decided to cut his hair short."→ "Ele decidiu cortar o cabelo curto."(Ação pessoal)Ação Pessoal
"We need to cut costs this quarter."→ "Precisamos cortar custos este trimestre."(Business/Financial context)Business/Financial Context

Palavras facilmente confundidas

carvechopslicetrim

Notas: The Portuguese 'cortai' is the imperative form for 'vós' (you all, plural, less common in Brazil).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sever·trim

sever: Cortar algo com um golpe forte, geralmente separando-o.trim: Cortar ou rasgar algo, especialmente tecido.

Antônimos

join·attach

Regência e colocações

cut something

Cut the rope with a knife.

O verbo é transitivo direto.

cut something into pieces

Cut the pizza into four slices.

Indica a forma como o objeto é dividido.

cut down on something

We need to cut down on our expenses.

Means to reduce.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cut' em inglês é extremamente polissêmico e pode ter significados que vão desde a ação física de separar com um objeto afiado até metáforas como 'cut costs' (reduzir custos) ou 'cut class' (matar aula). A tradução para o português pode variar significativamente dependendo do contexto. Por exemplo, 'cut' pode ser 'cortar', 'recortar', 'reduzir', 'interromper', 'desligar', entre outros. A forma imperativa 'cut' é usada para a segunda pessoa do singular e plural.

Conjugação verbal

Infinitivoto cut
Presentecut / cuts
Passadocut
Particípiocut
Gerúndiocutting

EspanholEspanhol

cortad(verbo)

Flexões

cortarcortandocortado
Exemplos de uso
"Cortad el pan en rebanadas finas."→ "Cortai o pão em fatias finas."(Forma imperativa para 'vosotros' (vosotras).)
"Cortad el pan en rebanadas finas."→ "Cortai o pão em fatias finas."(Instrução culinária)Instrução Culinária
"Cortad el exceso de tela antes de coser."→ "Cortai o excesso de tecido antes de costurar."(Instrução de costura)Instrução de Costura

Palavras facilmente confundidas

cortáiscortamoscortaron

Notas: El portugués 'cortai' es la forma imperativa para 'vós' (vosotros, plural, menos común en Brasil).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rebanad·tajar

rebanad: Forma imperativa de 'rebanar', cortar em rodajas.tajar: Cortar em tajos ou rebanadas.

Antônimos

unid·pegad

Regência e colocações

cortar algo

Cortad la carne en dados.

O verbo 'cortar' é transitivo direto.

cortar algo en pedazos/rebanadas

Cortad las verduras en rodajas.

Indica a forma como o objeto é dividido.

Contexto cultural e nuances

A forma 'cortad' é o imperativo afirmativo da segunda pessoa do plural (vós) do verbo 'cortar' em espanhol. Assim como em português, o uso de 'vós' é menos comum no espanhol contemporâneo em muitas regiões, sendo frequentemente substituído por 'ustedes' (com a conjugação da terceira pessoa do plural). No entanto, em algumas partes da Espanha, o uso de 'vosotros/as' e seu imperativo correspondente ('cortad') ainda é prevalente. A tradução para o português seria 'cortai', que também é uma forma verbal menos usada no Brasil.

Conjugação verbal

Presenteyo corto, tú cortas, él/ella/usted corta, nosotros/as cortamos, vosotros/as cortáis, ellos/ellas/ustedes cortan
Pretéritoyo corté, tú cortaste, él/ella/usted cortó, nosotros/as cortamos, vosotros/as cortasteis, ellos/ellas/ustedes cortaron
Particípiocortado
cortai

EN: cut · ES: cortad

PalavrasConectando idiomas e culturas