Palavras
Traduzir de:

cortar

InglêsInglês

cut(verb)

Flexões

cutscuttingcut
Exemplos de uso
"I need to cut the grass."→ "Eu preciso cortar a grama."
"We must cut expenses."→ "Nós devemos cortar despesas."
"The knife can cut through the thick rope."→ "A faca consegue cortar a corda grossa."(Indica a capacidade de um objeto de dividir algo.)Faca corta corda
"He decided to cut his losses and sell the stock."→ "Ele decidiu cortar suas perdas e vender as ações."(Significa minimizar prejuízos ou interromper uma atividade malsucedida.)Cortar perdas
"The government plans to cut funding for the arts."→ "O governo planeja cortar o financiamento para as artes."(Refere-se à redução de verbas ou recursos.)Cortar financiamento

Palavras facilmente confundidas

severslashtrimprunereducedecrease

Notas: A palavra 'cut' em inglês abrange os diversos significados de 'cortar' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sever·slash·trim·reduce

sever: Cortar completamente, separar.slash: Cortar com um golpe longo e forte.trim: Diminuir, encurtar.reduce: To make smaller or fewer.

Antônimos

join·increase·attach

Regência e colocações

cut something

Cut the paper.

Transitivo direto.

cut something off

Cut off the dead branches.

Verbo frasal, indica separação.

cut down on something

Cut down on sweets.

Verbo frasal, indica redução de consumo.

cut out

Cut out the middleman.

Phrasal verb meaning to remove or omit.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cut' em inglês, assim como 'cortar' em português, possui uma vasta gama de significados literais e figurados. A sua aplicação pode variar desde ações físicas simples até conceitos mais abstratos relacionados a finanças, relacionamentos ou tempo. A compreensão do contexto é crucial para a interpretação correta.

Conjugação verbal

Infinitivoto cut
Presentecut / cuts
Passadocut
Particípiocut
Gerúndiocutting

EspanholEspanhol

cortar(verbo)

Flexões

cortacortandocortado
Exemplos de uso
"Voy a cortar el césped."→ "Eu vou cortar a grama."(Uso geral para dividir ou seccionar.)
"Tenemos que cortar los gastos."→ "Nós temos que cortar os gastos."(Uso para reduzir ou interromper.)
"Voy a cortar el pan en rebanadas finas."→ "A faca consegue cortar a corda grossa."(Indica a capacidade de um objeto de dividir algo.)Faca corta corda
"El cirujano tuvo que cortar la piel para acceder al órgano."→ "Ele decidiu cortar suas perdas e vender as ações."(Significa minimizar prejuízos ou interromper uma atividade malsucedida.)Cortar perdas
"Necesitamos recortar gastos para equilibrar el presupuesto."→ "O governo planeja cortar o financiamento para as artes."(Refere-se à redução de verbas ou recursos.)Cortar financiamento

Palavras facilmente confundidas

tajarrebanarseccionartalarrecortarsuprimir

Notas: O verbo 'cortar' em espanhol é um cognato direto e possui significados semelhantes ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rebanar·seccionar·reducir

rebanar: Dividir em partes, cortar transversalmente.seccionar: Cortar de forma superficial ou rápida.reducir: Diminuir, encurtar.

Antônimos

unir·aumentar·pegar

Regência e colocações

cortar algo

Cortar el césped.

Transitivo direto.

cortar algo en algo

Cortar el pastel en porciones.

Transitivo direto e indireto.

cortar algo con algo

Cortar el papel con tijeras.

Transitivo direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cortar' em espanhol, assim como em português, abrange uma ampla gama de significados, desde ações físicas literais até usos figurados em contextos financeiros, sociais ou temporais. A escolha da preposição ou a análise do contexto são fundamentais para a correta interpretação.

Conjugação verbal

Infinitivoto cut
Presentecut / cuts
Passadocut
Particípiocut
Gerúndiocutting
cortar

EN: cut · ES: cortar

PalavrasConectando idiomas e culturas