cortar-a-luz
Inglês
cut off the electricity(expressão verbal)
Exemplos de uso
"The electricity was cut off due to non-payment."→ "A luz foi cortada por falta de pagamento."(Refere-se à interrupção do fornecimento de energia.)
Palavras facilmente confundidas
turn off the lightsNotas: A expressão 'cut off the electricity' é a mais próxima para o sentido de interrupção do fornecimento. Para apagar as luzes, usa-se 'turn off the lights'.
Espanhol
cortar la luz(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Nos cortaron la luz por no pagar la factura."→ "Cortaram a luz porque não pagamos a conta."(Usado para interrupção do fornecimento de energia.)
Palavras facilmente confundidas
apagar las lucesNotas: A expressão 'cortar la luz' é a tradução direta e comum. Para apagar as luzes, usa-se 'apagar las luces'.
cortar-a-luz
Conectando idiomas e culturas
EN: cut off the electricity · ES: cortar la luz