Palavras
Traduzir de:

cortei-o-barato

InglêsInglês

get off cheap(phrasal verb)
Exemplos de uso
"I thought the repair would cost a fortune, but the mechanic charged so little, I got off cheap!"→ "Pensei que o conserto custaria uma fortuna, mas o mecânico cobrou tão pouco, cortei-o-barato!"
"The initial estimate was $1000, but after some negotiation, I managed to get the job done for $600. I really got off cheap."→ "I managed to negotiate a good price for the used car, I got off cheap."(Situação de compra vantajosa.)Negociação de carro
"He was caught trespassing, but the police just gave him a warning. He got off cheap."→ "He was caught cheating on the test, but the teacher just warned him. He got off cheap."(Evitar uma punição severa.)Advertência em vez de punição

Palavras facilmente confundidas

get away with itcome out aheadpay lessavoid a loss

Notas: Expressão idiomática que captura a ideia de pagar menos ou evitar um problema.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

come out smelling like a rose·make a killing

come out smelling like a rose: Foca na ausência de punição.make a killing: Enfatiza o fator sorte na situação favorável.

Antônimos

pay through the nose·get fleeced

Regência e colocações

get off cheap

The initial quote was high, but we negotiated hard and managed to get off cheap.

É comum usar 'on' para especificar o item ou serviço pelo qual se obteve um bom preço.

get off lightly

Despite the serious offense, the judge let him off lightly with a fine.

Similar em significado, frequentemente usado para evitar punições severas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'get off cheap' em inglês é usada para descrever a ação de conseguir algo por um preço muito baixo, evitar um custo significativo, ou escapar de uma situação difícil ou punição com perdas mínimas. Frequentemente, implica sorte, uma negociação bem-sucedida ou uma resolução favorável e inesperada. O termo 'cheap' refere-se ao baixo custo ou à consequência mínima.

Conjugação verbal

Infinitivoto get off cheap
PresenteI get off cheap, you get off cheap, he/she/it gets off cheap, we get off cheap, you get off cheap, they get off cheap
Passadogot off cheap
Particípiogot off cheap
Gerúndiogetting off cheap

EspanholEspanhol

salir barato(expresión idiomática)
Exemplos de uso
"Pensé que la reparación costaría una fortuna, pero el mecánico cobró muy poco, ¡salí barato!"→ "Pensei que o conserto custaria uma fortuna, mas o mecânico cobrou muito pouco, cortei-o-barato!"(Indica que se pagou menos do que o esperado ou se evitou um custo maior.)
"Conseguimos comprar las entradas con descuento, salimos baratos."→ "We managed to buy the tickets at a discount, we got off cheap."(Situação de compra com preço reduzido.)Compra de ingressos
"Llegó tarde a la reunión, pero el jefe no se dio cuenta. Salió barato."→ "He was late for the meeting, but the boss didn't even notice. He got off cheap."(Evitar uma consequência negativa por falta de atenção.)Atraso não notado

Palavras facilmente confundidas

salir bien paradolibrarse de un problemapagar menos

Notas: Tradução direta que mantém o sentido de obter um resultado vantajoso em termos de custo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

salir bien parado·librarse de algo

salir bien parado: Indica obter vantagem financeira.librarse de algo: Foca na prevenção de perdas.

Antônimos

salir caro·ser estafado

Regência e colocações

salir barato

Con la oferta, logramos salir baratos de la compra de los muebles.

O pronome 'nosotros' (nós) está implícito no verbo 'salimos'.

salir bien

A pesar de los problemas, al final salió bien de la negociación.

Uma expressão mais geral para indicar um resultado positivo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'salir barato' em espanhol é usada para descrever situações em que se consegue um resultado favorável, especialmente financeiro, ou se evita um desfecho negativo, muitas vezes por um triz. Implica astúcia, sorte ou uma negociação bem-sucedida que resulta em economia ou na prevenção de perdas maiores. É o equivalente direto de 'get off cheap' em inglês e 'cortei-o-barato' em português brasileiro.

Conjugação verbal

Presenteyo salgo barato, tú sales barato, él/ella sale barato, nosotros salimos baratos, vosotros salís baratos, ellos/ellas salen baratos
Pretéritoyo salí barato, tú saliste barato, él/ella salió barato, nosotros salimos baratos, vosotros salisteis baratos, ellos/ellas salieron baratos
Particípiosalido barato
cortei-o-barato

EN: get off cheap · ES: salir barato

PalavrasConectando idiomas e culturas