cortem
Inglês
Flexões
cutscuttingcutPalavras facilmente confundidas
carvechopslicetrimNotas: General term for separating with a sharp object or reducing.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
slice·sever·reduce
slice: Sinônimo de cortar em fatias finas.sever: Sinônimo de cortar completamente, separar.reduce: Usado em expressões como 'cut down', significando reduzir.
Antônimos
join·increase
Regência e colocações
cut something
Cut the paper.
Regência direta com objeto.
cut something into something
Cut the cake into slices.
Especifica a forma resultante do corte.
cut off
Cut off the dead branches.
Indica separação completa.
cut out
Cut out the picture from the magazine.
Remover algo recortando.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'cut' em inglês é extremamente polissêmico e pode abranger uma vasta gama de significados, desde a ação física de separar com uma lâmina até conceitos abstratos como reduzir, eliminar ou interromper. Sua tradução para o português varia enormemente dependendo do contexto, podendo ser 'cortar', 'fatiar', 'recortar', 'reduzir', 'diminuir', 'interromper', 'eliminar', entre outros. Como substantivo, 'cut' pode significar um corte, uma ferida, uma redução ou uma fatia.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cortarPalavras facilmente confundidas
cortancortescortinaNotas: Forma verbal de 'cortar' no presente de subjuntivo ou imperativo, 3ª pessoa do plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
slice·trim·reduce
slice: Sinônimo de cortar em fatias (especialmente alimentos).trim: Sinônimo de cortar, remover uma parte (geralmente com tesoura).reduce: Sinônimo de diminuir, abreviar.
Antônimos
join·increase
Regência e colocações
to cut something
Cut the meat into cubes.
Regência direta com objeto.
to cut something from something
Cut a piece from the fabric.
Indica a origem ou a parte a ser separada.
to cut into
Cut the paper into strips.
Especifica a forma ou o modo do corte.
Contexto cultural e nuances
A forma 'corten' é a conjugação do verbo 'cortar' na segunda pessoa do plural (vós/vosotros) ou terceira pessoa do plural (vocês/ustedes/eles/ellas) do presente do subjuntivo ou imperativo. Em espanhol, 'vosotros' é usado principalmente na Espanha, enquanto 'ustedes' é a forma predominante na América Latina e também usada na Espanha. Portanto, 'corten' pode se referir a ambos os grupos, dependendo da região e do contexto.
Conjugação verbal
EN: cut · ES: corten