Palavras
Traduzir de:

corteza

InglêsInglês

bark(noun)
Exemplos de uso
"The tree bark was rough to the touch."→ "A corteza da árvore era áspera ao toque."
"The tree's bark was thick and rough."→ "A casca da árvore estava grossa e rugosa."(Descrição botânica de um tronco.)Casca de árvore
"He peeled the orange, removing the bitter rind."→ "Ele descascou a laranja, removendo a casca amarga."(Preparação de alimentos.)Casca de laranja
"The eggshell is fragile."→ "A casca do ovo é frágil."(Referência à camada externa de um ovo.)Casca de ovo

Palavras facilmente confundidas

rindpeelshellcrust

Notas: Principalmente para árvores. 'Crust' é mais genérico para a camada externa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rind·peel·shell

rind: Usado frequentemente para a casca de frutas cítricas ou melões.peel: Pode referir-se à casca de frutas como bananas ou maçãs, ou à camada externa removida.shell: Tipicamente usado para ovos, nozes ou animais marinhos.

Antônimos

pulp·core

Regência e colocações

bark of

The bark of the oak tree is deeply furrowed.

A preposição 'of' é comumente usada para especificar a árvore.

peel the

Please peel the banana.

O verbo 'peel' é usado para remover a casca de frutas.

egg shell

Be careful not to break the egg shell.

Substantivo composto que se refere à casca de um ovo.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'bark' é específico para árvores. Para frutas, 'rind' ou 'peel' são comuns. 'Shell' é usado para ovos e nozes. O termo 'crust' pode ser usado para formações geológicas ou uma camada externa dura.

EspanholEspanhol

corteza(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La corteza del árbol está cubierta de musgo."→ "A corteza da árvore está coberta de musgo."(Termo comum em espanhol para a casca de árvore.)
"La corteza del árbol era gruesa y rugosa."→ "A casca da árvore estava grossa e rugosa."(Descrição botânica de um tronco.)Casca de árvore
"Peló la naranja, quitando la amarga cáscara."→ "Ele descascou a laranja, removendo a casca amarga."(Preparação de alimentos.)Casca de laranja
"La cáscara del huevo es frágil."→ "A casca do ovo é frágil."(Referência à camada externa de um ovo.)Casca de ovo

Palavras facilmente confundidas

cáscarapielcostraescama

Notas: Em espanhol, 'corteza' é o termo mais comum para a casca de árvore. 'Cáscara' é mais usado para cascas de frutas ou ovos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cáscara·piel·corteza

cáscara: Usado comumente para frutas, ovos e objetos similares.piel: Refere-se à camada externa de algumas frutas ou vegetais.corteza: Termo principal para a camada externa das árvores.

Antônimos

pulpa·médula

Regência e colocações

corteza de

La corteza de este árbol es muy resistente.

A preposição 'de' é usada para especificar a árvore.

quitar la cáscara

Hay que quitar la cáscara del plátano.

O verbo 'quitar' é usado para a ação de remover a casca.

cáscara de huevo

Be careful not to break the egg shell.

Termo composto para a cobertura do ovo.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'corteza' é usado principalmente para a camada externa das árvores. Para frutas e ovos, 'cáscara' é o termo mais comum. 'Piel' é usado para a camada externa de algumas frutas e vegetais. 'Costra' é reservado para camadas duras e externas, frequentemente em contextos geológicos ou médicos.

corteza

EN: bark · ES: corteza

PalavrasConectando idiomas e culturas