Palavras
Traduzir de:

coruscar

InglêsInglês

to coruscate(verbo)

Flexões

coruscatescoruscatedcoruscating
Exemplos de uso
"The star coruscates in the night sky."→ "A estrela corusca no céu noturno."
"The stars began to coruscate in the night sky."→ "As estrelas começaram a coruscar no céu noturno."(Descrição poética de um céu estrelado.)Céu Estrelado
"The jewel coruscated under the sunlight, displaying its multiple reflections."→ "A joia coruscava sob a luz do sol, exibindo seus múltiplos reflexos."(Description of a sparkling object.)Sparkling Jewel

Palavras facilmente confundidas

coruscationcoruscantsparkleglitter

Notas: Termo pouco comum em inglês, similar ao uso em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to sparkle·to glitter·to gleam

to sparkle: To shine brightly with flashes of light.to glitter: To shine with a bright, shimmering light.to gleam: To shine brightly, especially with reflected light.

Antônimos

to dim·to darken

Regência e colocações

coruscate with

The surface coruscated with a thousand tiny lights.

Indica o que causa ou acompanha o brilho.

coruscate like

Her eyes coruscated like stars.

Used for comparisons.

Contexto cultural e nuances

O termo 'coruscar' em inglês, 'to coruscate', é um verbo pouco comum, de registro formal ou literário. Sua tradução para o português, 'coruscar', mantém essa característica de uso mais restrito a contextos poéticos ou descrições de brilho intenso e cintilante, como o de estrelas ou gemas.

Conjugação verbal

Infinitivoto coruscate
Presentecoruscates
Passadocoruscated
Particípiocoruscated
Gerúndiocoruscating

EspanholEspanhol

coruscar(verbo)

Flexões

coruscacoruscócoruscando
Exemplos de uso
"La estrella corusca en el cielo nocturno."→ "A estrela corusca no céu noturno."(Uso formal e literário.)
"Las estrellas comenzaron a coruscar en el cielo nocturno."→ "As estrelas começaram a coruscar no céu noturno."(Descrição poética de um céu estrelado.)Céu Estrelado
"La joya coruscaba bajo la luz del sol, mostrando sus múltiples reflejos."→ "A joia coruscava sob a luz do sol, exibindo seus múltiplos reflexos."(Descripción de un objeto brillante.)Joya Brillante

Palavras facilmente confundidas

coruscacióncentelleoresplandor

Notas: Termo pouco comum em espanhol, similar ao uso em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

centellear·resplandecer·brillar

centellear: Brillar con luz intermitente o temblorosa.resplandecer: Brillar con mucha intensidad.brillar: Emitir luz.

Antônimos

apagarse·oscurecer

Regência e colocações

coruscar en/sobre

Las luces coruscaban en el escenario.

Indica o local onde o brilho ocorre.

coruscar como

Su mirada coruscaba como estrellas.

Se usa en comparaciones.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'coruscar' em espanhol, assim como em português, é de uso mais literário. Refere-se a um brilho intenso e cintilante, frequentemente usado para descrever a luz de corpos celestes ou o reflexo em objetos preciosos. Sua tradução para o português, 'coruscar', mantém essa conotação poética.

Conjugação verbal

Presentecorusco, coruscas, corusca, coruscamos, coruscáis, coruscan
Pretéritocorusqué, coruscaste, coruscó, coruscamos, coruscasteis, coruscaron
Particípiocoruscado
coruscar

EN: to coruscate · ES: coruscar

PalavrasConectando idiomas e culturas