Palavras
Traduzir de:

cossinete

InglêsInglês

bezel(substantivo)
Exemplos de uso
"The watchmaker used a bezel to secure the crystal."→ "O relojoeiro usou um cossinete para fixar o vidro."
"The jeweler used a small bezel to set the gem in the ring."→ "O joalheiro usou um pequeno cossinete para prender a gema no anel."(O termo 'bezel' em inglês refere-se à peça usada em joalheria.)Bezel em joalheria
"The precision of the bezel is crucial for the proper functioning of the watch."→ "A precisão do cossinete é crucial para o bom funcionamento do relógio."(Em relojoaria, 'bezel' é o aro que segura o vidro ou a moldura.)Bezel em relojoaria

Palavras facilmente confundidas

rimedgesettingframe

Notas: Em relojoaria, 'bezel' é a tradução mais comum para a peça que circunda e segura o vidro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

setting·mount

setting: Em joalheria, refere-se à montagem que segura a pedra preciosa.mount: Termo mais geral para a estrutura que suporta ou contém algo.

Antônimos

loose part

Regência e colocações

set in a bezel

The diamond was set in a gold bezel.

Indica que a pedra foi colocada dentro do aro (cossinete).

bezel setting

She preferred the bezel setting for its security.

Descreve o tipo de montagem (cossinete).

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'bezel' é frequentemente usada em contextos de joalheria e relojoaria. Em joalheria, descreve a borda ou aro que segura uma pedra preciosa. Em relojoaria, refere-se à moldura que circunda o mostrador ou o vidro do relógio, e que muitas vezes pode ser girada. O termo implica uma função de fixação, proteção ou enquadramento, com ênfase na precisão e no encaixe.

EspanholEspanhol

bisel(substantivo)
Exemplos de uso
"El joyero colocó el engaste en el bisel."→ "O joalheiro colocou o engaste no cossinete."(Refere-se à peça que serve de aro ou suporte.)
"El joyero usó un pequeño bisel para fijar la gema en el anillo."→ "O joalheiro usou um pequeno cossinete para prender a gema no anel."(O termo espanhol 'bisel' é usado em joalheria.)Bisel em joalheria
"La precisión del bisel es crucial para el correcto funcionamiento del reloj."→ "A precisão do cossinete é crucial para o bom funcionamento do relógio."(Em relojoaria, 'bisel' refere-se à peça que segura o vidro.)Bisel em relojoaria

Palavras facilmente confundidas

arobordemarcobiselado

Notas: Em joalheria, 'bisel' pode se referir à borda chanfrada ou à peça de suporte.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aro·montura

aro: Em joalheria, pode ser o anel que segura a pedra.montura: Usado para a estrutura que envolve o mostrador do relógio.

Antônimos

pieza suelta

Regência e colocações

fijar con bisel

La piedra se fijó con un bisel.

Indica o uso do 'bisel' para a fixação.

bisel de sujeción

El bisel de sujeción garantiza la estabilidad.

Descreve a função de segurar ou prender.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'bisel' é amplamente utilizado em ourivesaria e relojoaria. Refere-se a uma peça, geralmente circular ou em forma de anel, que serve para fixar, segurar ou emoldurar outra parte. Em joalheria, é a estrutura que segura uma gema; em relojoaria, é o aro que circunda o mostrador ou o vidro. A palavra carrega a ideia de precisão e encaixe, sendo fundamental para a montagem de objetos delicados.

cossinete

EN: bezel · ES: bisel

PalavrasConectando idiomas e culturas