cossinete
Inglês
Palavras facilmente confundidas
rimedgesettingframeNotas: Em relojoaria, 'bezel' é a tradução mais comum para a peça que circunda e segura o vidro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
setting·mount
setting: Em joalheria, refere-se à montagem que segura a pedra preciosa.mount: Termo mais geral para a estrutura que suporta ou contém algo.
Antônimos
loose part
Regência e colocações
set in a bezel
The diamond was set in a gold bezel.
Indica que a pedra foi colocada dentro do aro (cossinete).
bezel setting
She preferred the bezel setting for its security.
Descreve o tipo de montagem (cossinete).
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'bezel' é frequentemente usada em contextos de joalheria e relojoaria. Em joalheria, descreve a borda ou aro que segura uma pedra preciosa. Em relojoaria, refere-se à moldura que circunda o mostrador ou o vidro do relógio, e que muitas vezes pode ser girada. O termo implica uma função de fixação, proteção ou enquadramento, com ênfase na precisão e no encaixe.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
arobordemarcobiseladoNotas: Em joalheria, 'bisel' pode se referir à borda chanfrada ou à peça de suporte.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aro·montura
aro: Em joalheria, pode ser o anel que segura a pedra.montura: Usado para a estrutura que envolve o mostrador do relógio.
Antônimos
pieza suelta
Regência e colocações
fijar con bisel
La piedra se fijó con un bisel.
Indica o uso do 'bisel' para a fixação.
bisel de sujeción
El bisel de sujeción garantiza la estabilidad.
Descreve a função de segurar ou prender.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'bisel' é amplamente utilizado em ourivesaria e relojoaria. Refere-se a uma peça, geralmente circular ou em forma de anel, que serve para fixar, segurar ou emoldurar outra parte. Em joalheria, é a estrutura que segura uma gema; em relojoaria, é o aro que circunda o mostrador ou o vidro. A palavra carrega a ideia de precisão e encaixe, sendo fundamental para a montagem de objetos delicados.
EN: bezel · ES: bisel