Palavras
Traduzir de:

costas

InglêsInglês

back(noun)

Flexões

backs
Exemplos de uso
"I have a pain in my back."→ "Eu tenho uma dor nas minhas costas."
"The back of the chair is broken."→ "As costas da cadeira estão quebradas."
"He felt a pain in his back after lifting the weight."→ "Ele sentiu uma dor nas costas depois de levantar o peso."(Nota sobre o uso de 'back' como substantivo referindo-se à parte posterior do corpo.)Back pain
"The chair has a comfortable backrest for the back."→ "A cadeira tem um encosto confortável para as costas."(Nota sobre 'back' como parte de um objeto.)Chair back
"The waiter came from the back of the counter to take the order."→ "O garçom veio da parte de trás do balcão para anotar o pedido."(Nota sobre 'back' indicando a área de serviço.)Back of the house

Palavras facilmente confundidas

rearspinehindquartersbehind

Notas: A tradução mais comum para a parte do corpo e a parte traseira de objetos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rear·spine·behind

rear: Tradução principal para a parte posterior do corpo.spine: Usado para a parte posterior de veículos ou edifícios.behind: Pode indicar a parte mais recuada de um local.

Antônimos

front·fore

Regência e colocações

back up

You need to back up your files regularly.

Verbo que significa fazer cópia de segurança ou recuar.

on the back of

The company grew on the back of its new product.

Indica que algo foi resultado ou consequência de outra coisa.

back and forth

They argued back and forth for hours.

Indica movimento ou discussão em direções opostas ou alternadas.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'back' abrange múltiplos significados que em português podem ser expressos por 'costas', 'traseira', 'fundo', 'dorso', entre outros. Como substantivo, refere-se à parte posterior do corpo humano ou animal, ou à parte de trás de objetos. Como advérbio, indica movimento ou posição para trás. Como verbo, pode significar apoiar ou retroceder. A compreensão do contexto é crucial para a tradução correta.

Conjugação verbal

Infinitivoto back
Presenteback / backs
Passadobacked
Particípiobacked
Gerúndiobacking

EspanholEspanhol

espalda(noun)

Flexões

espaldaespaldo
Exemplos de uso
"Me duele la espalda."→ "Dói-me as costas."(Refere-se à parte posterior do tronco humano.)
"Sintió un dolor en la espalda después de levantar el peso."→ "Ele sentiu uma dor nas costas depois de levantar o peso."(Nota sobre o uso de 'espalda' como substantivo referindo-se à parte posterior do corpo humano.)Dor nas costas
"La silla tiene un respaldo cómodo para la espalda."→ "A cadeira tem um encosto confortável para as costas."(Nota sobre 'espalda' como parte de um objeto.)Encosto da cadeira
"El camarero vino de la parte trasera del mostrador para tomar el pedido."→ "O garçom veio da parte de trás do balcão para anotar o pedido."(Nota sobre 'espalda' indicando a área de serviço.)Parte de trás do balcão

Palavras facilmente confundidas

lomodorsotraserapecho

Notas: Tradução principal para a parte do corpo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lomo·rear·hindquarters

lomo: Tradução principal para a parte posterior do corpo humano.rear: Termo mais geral para a parte posterior.hindquarters: Usado para a parte posterior de veículos ou edifícios.

Antônimos

front·chest

Regência e colocações

dolor de espalda

Tengo dolor de espalda.

Indica desconforto ou dor na região dorsal.

dar la espalda a alguien

Le dio la espalda y se fue.

Significa afastar-se, ignorar ou rejeitar alguém.

a espaldas de

Hablaron a sus espaldas.

Indica que se falou de alguém na sua ausência, geralmente de forma negativa.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'espalda' refere-se primariamente à parte posterior do tronco humano e de animais. Pode também ser usada para a parte traseira de objetos como móveis ou edifícios. Em contextos de serviço, como restaurantes, 'la espalda' ou 'la parte trasera' pode indicar a área de trabalho dos funcionários. A expressão 'dar la espalda' significa virar-se, ignorar ou abandonar alguém.

costas

EN: back · ES: espalda

PalavrasConectando idiomas e culturas