Palavras
Traduzir de:

costelinha-de-porco

InglêsInglês

pork chop(substantivo)
Exemplos de uso
"We grilled some pork chops for the barbecue."→ "Assamos algumas costelinhas-de-porco para o churrasco."
"I ordered a pork chop for dinner, served with mashed potatoes."→ "Pedi um pork chop (costeleta de porco) no jantar, servido com purê de batatas."(Ordering food in a restaurant.)Menu Item
"A thick-cut pork chop is best grilled."→ "Uma pork chop (costeleta de porco) de corte grosso é melhor grelhada."(Cooking advice.)Grilling Tips

Palavras facilmente confundidas

pork ribspork loin

Notas: O termo 'pork chop' é mais genérico e pode incluir cortes sem o osso, mas é a tradução mais comum para 'costelinha-de-porco' em muitos contextos culinários.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pork loin cut·loin chop

pork loin cut: Tradução mais comum e direta.loin chop: Usado em algumas regiões, mas pode ser ambíguo.

Regência e colocações

grill a pork chop

We decided to grill a pork chop for lunch.

Indica o método de preparo.

pan-fry a pork chop

The best way to cook a thin pork chop is in a skillet.

Refere-se ao cozimento em frigideira.

Contexto cultural e nuances

O termo 'pork chop' em inglês refere-se a um corte específico do lombo do porco, geralmente uma porção individual com osso. Em português, a tradução mais próxima é 'costeleta de porco', embora 'costelinha-de-porco' se refira às costelas. É importante notar a distinção, pois 'pork chop' não são as costelas.

EspanholEspanhol

costilla de cerdo(substantivo)
Exemplos de uso
"Vamos a preparar costillas de cerdo a la parrilla."→ "Vamos preparar costelinhas-de-porco na grelha."(Termo mais geral para o corte.)
"La barbacoa estaba lista con costillas de cerdo marinadas."→ "A costelinha-de-porco estava pronta, marinada para o churrasco."(Descrição de um prato preparado para um evento.)Costillas de Cerdo para Barbacoa
"Prefiero las costillas de cerdo cocidas a fuego lento."→ "Eu prefiro costelinha-de-porco cozida lentamente."(Expressão de preferência culinária.)Métodos de Cocción

Palavras facilmente confundidas

chuleta de cerdocostillar de cerdo

Notas: É a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

costillar de cerdo·costillas de cerdo adobadas

costillar de cerdo: Termo mais comum no Brasil para este corte.costillas de cerdo adobadas: Refere-se a uma porção maior ou à parte inteira das costelas.

Regência e colocações

asar costillas de cerdo

Vamos a asar costillas de cerdo al horno.

Indica o método de preparo.

cocinar costillas de cerdo

La receta enseña a cocinar costillas de cerdo lentamente.

Termo genérico para preparo culinário.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'costelinha-de-porco' é o termo mais usado para se referir às costelas de porco, especialmente quando preparadas em churrascos ou ao molho barbecue. O termo espanhol 'costilla de cerdo' corresponde diretamente a essa ideia. É importante não confundir com 'pork chop' (costeleta de porco), que é um corte diferente.

costelinha-de-porco

EN: pork chop · ES: costilla de cerdo

PalavrasConectando idiomas e culturas