Palavras
Traduzir de:

costinha

InglêsInglês

slope(substantivo)
Exemplos de uso
"The costinha of the mountain was difficult to climb."→ "A costinha da montanha era difícil de escalar."
"The ski slope was covered in fresh snow."→ "A pista de esqui (costinha) estava coberta de neve fresca."(Referência a uma superfície inclinada, especialmente para esqui.)Slope - Definição e Exemplos
"The gentle slope of the land made it ideal for farming."→ "A suave inclinação (costinha) do terreno o tornava ideal para o cultivo."(Descrição da inclinação de uma área de terra.)Slope - Uso em Geografia

Palavras facilmente confundidas

hillsideinclinegradientdescentascent

Notas: Para o sentido literal de pequena elevação ou encosta.

hottie(substantivo)
Exemplos de uso
"He thought she was a real costinha."→ "Ele achou que ela era uma verdadeira costinha."(Gíria para pessoa atraente.)

Palavras facilmente confundidas

hillsideinclinegradientdescentascent

Notas: Para o sentido informal de pessoa atraente. É uma gíria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incline·gradient·descent·ascent

incline: Parte inclinada de uma montanha ou colina.gradient: Superfície inclinada para baixo.descent: Superfície inclinada artificialmente construída.ascent: An upward slope or movement.

Antônimos

level·flat

Regência e colocações

a slope of X degrees

The roof has a slope of 30 degrees.

Indica a inclinação em termos de ângulo.

gentle/steep slope

We walked up the gentle slope.

Descreve a intensidade da inclinação.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'slope' pode ser traduzido de várias formas dependendo do contexto. 'Costinha' é uma tradução possível para uma pequena elevação ou encosta, mas é menos comum que 'encosta' ou 'declive'. Para pistas de esqui, usa-se 'pista de esqui'. A palavra 'slope' em inglês é mais genérica e abrange diferentes tipos de inclinações, desde suaves até íngremes, e é amplamente utilizada em contextos geográficos, de engenharia e esportivos.

EspanholEspanhol

ladera(substantivo)
Exemplos de uso
"La costinha de la colina era empinada."→ "A costinha da colina era íngreme."(Refere-se à parte lateral ou encosta.)
"La ladera de la montaña estaba cubierta de nieve."→ "A ladera (costinha) da montanha estava coberta de neve."(Refere-se à parte inclinada de uma montanha.)Ladera - Definição e Exemplos
"Los agricultores cultivaban en la ladera sur."→ "Os agricultores cultivavam na ladera (costinha) sul."(Indica a face inclinada de uma elevação.)Ladera - Uso Agrícola

Palavras facilmente confundidas

pendientecuestataludfaldadeclive

Notas: Para o sentido literal de pequena elevação ou encosta.

bombón(substantivo masculino)
Exemplos de uso
"Ese chico es una costinha."→ "Aquele rapaz é uma costinha."(Gíria para pessoa atraente.)

Palavras facilmente confundidas

pendientecuestataludfaldadeclive

Notas: Para o sentido informal de pessoa atraente. É uma gíria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pendiente·cuesta·talud·falda

pendiente: Parte inclinada de uma montanha ou colina.cuesta: Superfície inclinada para baixo.talud: Margem íngreme de um rio ou terreno.falda: Parte inferior de una montaña.

Antônimos

valle·cima·cumbre

Regência e colocações

la ladera de la montaña

La ladera de la montaña estaba cubierta de nieve.

Indica a parte inclinada de uma formação montanhosa.

cultivar en la ladera

Los agricultores cultivaban en la ladera sur.

Descreve a atividade agrícola em terreno inclinado.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'ladera' (espanhol) pode ser traduzido como 'encosta', 'costinha' (para uma pequena ladera) ou 'barranco', dependendo da inclinação e do contexto. 'Ladera' em espanhol refere-se especificamente à face inclinada de uma montanha ou colina. É um termo geográfico comum na língua espanhola, frequentemente usado para descrever terrenos agrícolas ou áreas de difícil acesso.

costinha

EN: slope · ES: ladera

PalavrasConectando idiomas e culturas