costume
Inglês
Flexões
customsPalavras facilmente confundidas
customercostume (as in clothing)customs (duties)Notas: A palavra 'custom' em inglês pode se referir a um hábito ou a uma taxa alfandegária (customs).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
habit·tradition·practice
habit: Tendência ou prática estabelecida, especialmente uma difícil de abandonar.tradition: Transmissão de costumes ou crenças de geração em geração.practice: Aplicação ou uso real de uma ideia, crença ou método.
Antônimos
exception·novelty
Regência e colocações
custom of + gerund
It is the custom of the house to have tea at four.
Indica uma ação habitual dentro de um contexto específico.
customary
It is customary to bring a gift.
Forma adjetiva que indica algo usual ou tradicional.
follow a custom
They decided to follow the local custom.
Seguir uma prática estabelecida.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'custom' abrange tanto hábitos individuais quanto práticas sociais e culturais estabelecidas. Frequentemente, carrega uma forte conotação de algo que é feito por muitos em uma comunidade ou sociedade, muitas vezes por tradição. É importante notar que 'custom' também pode se referir a 'alfândega' (customs), mas neste contexto, estamos focando no sentido de 'hábito' ou 'tradição'.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
costuracostearcostocostumbrismoNotas: A palavra 'costumbre' é o equivalente mais direto em espanhol para 'costume' como hábito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
habit·tradition·practice
habit: Ação ou comportamento que se repete com frequência, tornando-se automático.tradition: Transmissão de crenças, costumes e práticas de geração em geração.practice: Aplicação ou uso real de uma ideia, crença ou método.
Antônimos
exception·novelty
Regência e colocações
costumbre de + infinitivo
Tiene la costumbre de leer antes de dormir.
Indica a ação habitual.
costumbre + adjetivo
Es una costumbre arraigada en la región.
Descreve a natureza da costume.
según la costumbre
Actuaron según la costumbre local.
Indica conformidade com a prática estabelecida.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'costumbre' é muito similar ao português 'costume', referindo-se a um hábito adquirido pela repetição, especialmente aquele que é comum a um grupo ou sociedade. Pode abranger desde práticas cotidianas até tradições culturais e normas sociais. O termo 'hábito' é um sinônimo próximo, mas 'costumbre' frequentemente carrega uma implicação mais coletiva ou social.
EN: custom · ES: costumbre