Palavras
Traduzir de:

costurar

InglêsInglês

sew(verb)

Flexões

sewssewedsewn
Exemplos de uso
"She knows how to sew a button."→ "Ela sabe costurar um botão."
"She sews clothes to sell."→ "Ela costura roupas para vender."(Ação de unir tecidos com linha e agulha.)Costurar roupas
"We need to sew the hem of the pants."→ "Precisamos costurar a barra da calça."(Reparo ou ajuste em vestuário.)Costurar barra de calça

Palavras facilmente confundidas

sowshow

Notas: A forma 'costurar' pode se referir à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo (ele/ela costura) ou à 2ª pessoa do singular do presente do indicativo (tu costuras).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stitch·mend

stitch: Formar ou unir por meio de pontos.mend: Reparar algo rasgado ou danificado.

Antônimos

unpick·unravel

Regência e colocações

sew something

She sewed the button back on.

O objeto direto é o item que está sendo costurado.

sew something with something

He sewed the patch with strong thread.

Indica o material utilizado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to sew' em inglês refere-se primariamente ao ato de passar uma agulha e linha através de tecido para unir peças ou criar pontos. É uma habilidade fundamental na confecção e reparo de vestuário. Usos figurados são menos comuns em inglês do que em português, mas podem existir em expressões idiomáticas específicas.

Conjugação verbal

Infinitivoto sew
Presentesew, sews
Passadosewed
Particípiosewn, sewed
Gerúndiosewing

EspanholEspanhol

coser(verbo)

Flexões

cosecosiócosido
Exemplos de uso
"Ella sabe coser un botón."→ "Ela sabe costurar um botão."(Usado para a ação de unir tecidos com linha e agulha.)
"Ella cose ropa para vender."→ "Ela costura roupas para vender."(Ação de unir tecidos com linha e agulha.)Costurar roupas
"Necesitamos coser el dobladillo del pantalón."→ "Precisamos costurar a barra da calça."(Reparo ou ajuste em vestuário.)Costurar barra de calça

Palavras facilmente confundidas

cocercorrer

Notas: A forma 'costurar' pode se referir à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo (ele/ela costura) ou à 2ª pessoa do singular do presente do indicativo (tu costuras).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hilvanar·remendar

hilvanar: Fazer uma costura provisória.remendar: Consertar algo rasgado ou danificado.

Antônimos

descoser·deshacer

Regência e colocações

coser algo

Coser la falda.

O objeto direto é a peça ou material.

coser algo con algo

Coser la tela con hilo negro.

Indica o material utilizado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'coser' em espanhol refere-se à ação de unir ou prender com linha e agulha. É uma habilidade fundamental na confecção e reparo de vestuário. Assim como em português, pode ter usos figurados, como 'coser la paz' (fazer as pazes) ou 'coser un pacto' (selar um pacto), embora estes sejam menos frequentes que o uso literal.

Conjugação verbal

Presentecleadsto, coses, cleadsto, cosimos, cosisteis, cosen
Pretéritocosí, cosiste, cosió, cosimos, cosisteis, cosieron
Particípiocosido
costurar

EN: sew · ES: coser

PalavrasConectando idiomas e culturas