Palavras
Traduzir de:

cota

InglêsInglês

quota(noun)

Flexões

quotas
Exemplos de uso
"Each person received their quota of responsibility for the project."→ "Cada um recebeu sua cota de responsabilidade no projeto."
"The company exceeded its production quota for the quarter."→ "The profit-sharing quota was distributed."(Refere-se à parte ou porção que cabe a alguém em um empreendimento ou resultado.)Quota de participação
"Many universities have quotas for international students."→ "The government set an import quota for vehicles."(Indica um limite máximo ou uma restrição quantitativa.)Quota de importação
"The government imposed a quota on the amount of sugar that could be imported."→ "The university expanded the quota for public school students."(Refere-se a um percentual de vagas reservado para grupos específicos.)Quota para universidades

Palavras facilmente confundidas

quotecotlot

Notas: Também pode significar 'fee' ou 'charge' em alguns contextos de serviços.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

share·allotment·limit

share: Parte de um todo, especialmente em divisões ou participações.allotment: Expressão de uma parte em relação a cem, frequentemente usada para vagas reservadas.limit: Restrição quantitativa ou de quantidade.

Antônimos

unlimited·surplus

Regência e colocações

quota of

Each member has a quota of 10 votes.

Indica a porção ou participação em algo.

quota for

There is a quota for foreign films at the festival.

Indica a destinação ou o público-alvo de uma reserva ou limite.

impose a quota

The government imposed a quota on textile imports.

Reforça a ideia de uma parte individual dentro de um todo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'quota' em inglês é frequentemente associado a limites quantitativos, como em 'import quota', ou a uma parte designada, como em 'voting quota'. Em contextos educacionais e sociais, especialmente em países como o Reino Unido, pode referir-se a um sistema de cotas semelhante ao brasileiro, embora a implementação e o debate possam diferir. A palavra tem origem latina e é usada em várias línguas europeias com significados semelhantes.

EspanholEspanhol

cuota(noun)

Flexões

cuotas
Exemplos de uso
"Cada uno recibió su cuota de responsabilidad en el proyecto."→ "Cada um recebeu sua cota de responsabilidade no projeto."(Usado para indicar uma parte ou porção designada.)
"La cuota de participación en los beneficios fue distribuida."→ "The profit-sharing quota was distributed."(Refere-se à parte ou porção que cabe a alguém em um empreendimento ou resultado.)Quota de participação
"Many universities have quotas for international students."→ "The government set an import quota for vehicles."(Indica um limite máximo ou uma restrição quantitativa.)Quota de importação
"The government imposed a quota on the amount of sugar that could be imported."→ "The university expanded the quota for public school students."(Refere-se a um percentual de vagas reservado para grupos específicos.)Quota para universidades

Palavras facilmente confundidas

cotacuota partecotización

Notas: Também pode significar 'tarifa' ou 'precio' em contextos de serviços.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

share·allotment·limit

share: Parte de um todo, especialmente em divisões ou participações.allotment: Expressão de uma parte em relação a cem, frequentemente usada para vagas reservadas.limit: Restrição quantitativa ou de quantidade.

Antônimos

unlimited·surplus

Regência e colocações

quota of

Each member has a quota of 10 votes.

Indica a porção ou participação em algo.

quota for

There is a quota for foreign films at the festival.

Indica a destinação ou o público-alvo de uma reserva ou limite.

impose a quota

The government imposed a quota on textile imports.

Reforça a ideia de uma parte individual dentro de um todo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'quota' em inglês é frequentemente associado a limites quantitativos, como em 'import quota', ou a uma parte designada, como em 'voting quota'. Em contextos educacionais e sociais, especialmente em países como o Reino Unido, pode referir-se a um sistema de cotas semelhante ao brasileiro, embora a implementação e o debate possam diferir. A palavra tem origem latina e é usada em várias línguas europeias com significados semelhantes.

cota

EN: quota · ES: cuota

PalavrasConectando idiomas e culturas